1. nurse (d.); сов. тж. pull through (d.)
выходить больного — nurse the patient / invalid back to health
2. (выращивать, воспитывать) real (d.), grow* (d.); (тк. о человеке) bring* up (d.)
walk over / round (d.)
он выходил все окрестности на много вёрст — he has walked this district for miles round
несовер. разг.
1) (исхаживать) выходжваць, абходжваць
2) (хорошим уходом добиваться выздоровления) выходжваць
3) (выращивать) выняньчваць, выгадоўваць
несов
1. (больного) νοσηλεύω, περιποιοδμαι, γιατρεύω·
2. (выращивать) περιποιούμαι, διατρέφω, ἀνατρέφω, τρέφω, μεγαλώνω/ φυτοκομῶ (растения).
несов.
см. выходить I.
см. выходить
kopt; auklēt, izaudzināt, audzināt, izauklēt, izkopt, kopt, audzēt, izaudzēt
1) гајити, васпитавати
2) неговати (болесника)
3) обилазити, пролазити
4) често излазити
-alisha, -ganga, -tibu, -uguza
несов.) сөйл.1.тәрбияләп (дәвалап, карап) савыктыру (терелтү) 2.карап (тәрбияләп) үстерү; в. щенка көчекне карап үстерү I II.выходи'ть
1.несов.выйти 2.карау, чыгу, чыгып тору; окно в. в сад тәрәзә бакчага карый 3.выходит
вводн. димәк, шулай итеп, алайса; в., что он прав ул хаклы инде алайса
нсв
cuidar vi
Деепричастная форма: выхаживая
Дієприслівникова форма: виходжувавши, виходжуючи
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson