• явные признаки преступления - expressa sceleris vestigia;
sign, indication
признак болезни — symptom
обнаруживать признаки нетерпения — show* signs of impatience
обнаруживать признаки усталости — show* signs / indications of fatigue
там не было никаких признаков жилья — there were no indications that anybody was living there
имеются все признаки того, что — there is every indication that
не подавать признаков жизни — show* / give* no sign of life
служить признаком (рд.) — be a sign, или an indication (of)
вечерняя роса служит признаком хорошей погоды — evening dew is a sign of fine weather
по признаку (рд.) — on the basis (of)
{N}
կանխանշան
հատկանիշ
նշան
муж. адзнака, -кі жен.
(примета) прымета, -ты жен., разг. прыкмета, -ты жен.
прыкмета, -ты ж.- признак асимптотической устойчивости- признак диагностический- признак непростоты группы- признак спектральный- признак статический- признак тепловой
адзнака; прыкмета; прымета
м τό σημεῖο{ν}, ἡ ἔνδειξη {-ις}, τό γνώρισμα, τό σημάδι / τό σύμπτωμα (симптом):
он не подает \~ов жизни δεν δίνει πιά σημεία ζωής.
1. känne|tecken
2. tecken
ett tecken på förbättring--признак улучшения alla tecken tyder på att vi förlorar matchen--всё говорит о том, что мы проиграем матч visa tecken på trötthet--проявить признаки усталости ett tidens tecken--знамение времени
• ismertetőjel
• jel
• tünet
м.
белги, жышана;
служить признаком белгиси боло алуу.
signe m, indice m; marque f; symptôme m (симптом)
по признаку — selon l'indice de...
обнаружить признаки недовольства — donner des signes de mécontentement
он не подаёт признаков жизни — il ne donne plus signe de vie
pazīme, simptoms, zīme; birka
алямет, бельги
alâmet, belgi
муж. алямет, бельги
señal f, indicio m, signo m; síntoma m
явные признаки — claros índices
красноречивые признаки — indicios vehementes
нет никаких признаков — no se vislumbra indicio alguno
вторичные половые признаки — caracteres sexuales secundarios
по всем признакам — según todos los indicios (los síntomas)
обнаруживать признаки нетерпения — manifestar síntomas de impaciencia
не подавать признаков жизни — no dar señales de vida
служить признаком (чего-либо) — servir de indicio (de síntoma) de
Rzeczownik
признак m
oznaka f
przejaw m
znak m
objaw m
cecha f
oznaka, znak, objaw;cecha;
نشانه ، علامت ؛ اثر
tegn;признак жизни - livstegn
1) знак, симптом
2) обележје, ознака, карактеристична особина
alama (-), dalili (-), ishara (-), kionyo (vi-), onyesho (ma-), waa (ma-);
отличи́тельный при́знак — ibura (-);при́знаки мужско́го пола́ — uume ед.
м билге, галәмәт; признаки болезни авыру билгеләре △ не подавать признаков жизни җаны барлыгы беленмәү (сизелмәү)
признак
аломат, нишона, асар
Zeichen n, Anzeichen n; Merkmal n (отличительный); Symptom n (симптом)
carattere, caratteristica, segno
1) carattere
2) indizio
indizio m, segno m; (показатель) indice m; (критерий) criterio m
- признак делимости- признак подобия- признак равенства- признак сходимости- признак сходимости Д'Аламбера- признак сходимости Коши
segno, indizio; sintomo (симптом)
верный признак — sicuro indizio
не подавать признаков жизни — non dare segni di vita
обнаруживать признаки нетерпения — dar segni d'impazienza
это признак слабости — e un segno di debolezza
по всем признакам... — tutto dice разг. / denota che... книжн.
м
indício m, sinal m; (след) vestígio m; (симптом) sintoma m
příznak
¤ 1. признак правильности -- ознака правильності
¤ без признаков жизни -- без ознак життя
¤ и признака не осталось -- і знаку сліду не лишилось
¤ 2. признаки весны -- прикмети (ознаки) весни
ознака
- диагностический признак- достаточный признак- качественный признак- количественный признак- признак аналитичности- признак делимости- признак сходимости
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor