ПРИЗНАК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРИЗНАК фразы на русском языке | ПРИЗНАК фразы на польском языке |
верный признак | jest znakiem |
верный признак | pewna oznaka |
вместе - плохой признак | razem są niepokojące |
Единственный признак, что | by udowodnić |
Единственный признак, что ты | by udowodnić własne |
Единственный признак, что ты существовал | by udowodnić własne istnienie |
животных - - первый признак психопатии | zwierząt to pierwsza oznaka psychotycznego zachowania |
как признак | jako oznakę |
как признак слабости | jako oznakę słabości |
ли этот признак | czy cecha jest |
маленьких животных - - первый признак психопатии | małych zwierząt to pierwsza oznaka psychotycznego zachowania |
наследуется ли этот признак | czy cecha jest |
наследуется ли этот признак | czy cecha jest dziedziczna |
очень хороший признак | dobry znak |
первый признак | jest oznaką |
ПРИЗНАК - больше примеров перевода
ПРИЗНАК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРИЗНАК предложения на русском языке | ПРИЗНАК предложения на польском языке |
Это признак ума. | To znak mądrości. |
По-моему, это признак слабости. | To oznaka słabości. |
Признак инфантильности, правда? | Wiesz, że to oznaka niedojrzałości? |
Король вызвал супругу к себе и попросил, чтобы она взглянула ему в глаза, но... она опустила их вниз и... король счел это как признак вины. | Król nakazał jej spojrzeć mu w oczy, ale... ona zniżyła wzrok... a król wziął to jako oznakę winy. |
Он может ревновать, а это очень хороший признак. | Bywa zazdrosny, a to dobry znak. |
разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья? | Czy dowodem na poczytalność jest włamywanie się do mego domu żeby poczytać moje zapiski? |
Они думали, это - признак культуры. Но неважно, кто их дает, | Ale nieważne, kto je daje... dopóki nie nosisz niczego drugiej kategorii. |
Верный признак, что район пошел в гору. | Sam widziałem. |
Вы настаиваете, что это признак травматического шока? | Upierasz się, że to wstrząs pourazowy? |
Взгляните на низкий лоб, это признак глупости. | Zauważcie też niskie czoło, oznakę głupoty. |
Это ещё не признак ума! | - To jeszcze nie oznacza dużej inteligencji! |
Да, и я обещаю вам, что буду каждое утро приезжать взглянуть на них, первый признак болезни – и их забьют в тот же день. | Przy pierwszych symptomach choroby, zostaną zabite. |
Хотя есть один обнадеживающий признак. | Choć jest jeden jasny punkt. |
- О! Признак хорошего вкуса! | To świadczy o dobrym guście! |
Подай какой-нибудь признак жизни. | Daj mi jakiś znak. |
ПРИЗНАК - больше примеров перевода
Rzeczownik
признак m
oznaka f
przejaw m
znak m
objaw m
cecha f