• разливы реки волги - inundationes fluminis Volgae;
• краснота/краска (бледность) разливается по чьему-л. лицу - rubor (pallor) suffunditur alicui;
1. (реки' и т. п.) flood, overflow
2. (вина' и т. п.) bottling
{N}
վարարւմ
муж.
1) спец. (действие) разліў, -ліву муж.
вино собственного разлива — віно ўласнага разліву
2) (половодье) разліў, -ліву муж., паводка, -кі жен., разводдзе, -ддзя ср.
разводдзе; разводзьдзе; разліў; разьліў
м
1. (реки и т. п.) ἡ φουσκο-νεριά, τό ξεχείλισμα, ἡ πλημμυρίς·
2. (вина и т. ἡ.) ἡ ἐμφιάλωση {-ις}, τό μποτιλιάρισμα
1. tappning
samba i svensk tappning--самба в шведском исполнении, шведский вариант самбы
csapolás
м.
1. (половодье) ташкын, суу ташкыны;
2. (вина и т.п.) куюу, куюштуруу (мис. бочкадан бөтөлкөлөрге).
1) (реки и т.п.) grandes crues f pl, débordement m
2) (вина и т.п.) embouteillage m, mise f en bouteille
разлив металла — coulée f du métal
iziešana no krastiem, pārplūšana; palu laiks, plūdu laiks, plūdi, pali; iepildīšana, sapildīšana, ieliešana, pildījums, saliešana, pildīšana; izplūde; izplūdums; pārplūde
1) (жидкости по сосудам) (савутларгъа) къоюв, къойып чыкъув
2) (выход из берегов реки и т.д.) ташкъын, ташма, ташув
1) (жидкости по сосудам) (savutlarğa) qoyuv, qoyıp çıquv
2) (выход из берегов реки и т.д.) taşqın, taşma, taşuv
ташма, ташкъын, ташув
1) (реки и т.п.) crecida f, desbordamiento m
2) (вина) embotellado m
непрерывный разлив тех. — colada contínua
бялхах
Rzeczownik
разлив m
rozlew m
rozlewisko n
Przysłówek
разлив
rozlawszy
porozlewawszy
rozlew;wylew;rozlewisko;morze;
طغيان آب
1) (вино) разливање, точење
2) поводањ, пролећна поплава
gharika (-; ma-), gharikisho (mа-), mjuto (mi-)
м 1.см. разлить 2, разлиться 3,4; р. вина в бутылки шәрабны шешәләргә салу 2.(язгы) ташу. су басу
рехтан(и)
(реки) Hochwasser n
toshqin
1) (реки) straripamento m; (половодье) piena f
2) (по бутылкам) imbottigliamento m
1) (действие)
а) travasamento, travaso, riempimento
разлив металла — colata di metallo
б) (вина) imbottigliamento m (del vino)
2) (реки) ingrossamento, straripamento
3) (половодье) piena f
(половодье) cheia f, enchente f; (вина, молока) engarrafamento m; (металла) vazamento m
povodeň
Деепричастная форма: разлив
Дієприслівникова форма: розливши
1) техн. розлив, -ву, (неоконч. д. - ещё) розливання
- разлив металла- разлив стали- разлив чугуна
2) гидр., метеор. розлиття, розлив, -ву; (половодье) повінь, -вені, повідь, -воді
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor