УПЛАТА ← |
→ УПЛОТНЕНИЕ |
УПЛАТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УПЛАТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер. заплаціць
(выплатить) выплаціць
уплатить членский взнос — заплаціць членскі ўзнос
уплатить по счёту — заплаціць па рахунку
уплатить досрочно — заплаціць (выплаціць) датэрмінова
уплатить по векселю — заплаціць па вэксалю
уплатить в рассрочку — выплаціць у растэрміноўку
уплатить натурой — заплаціць (выплаціць) натурай
сов.
pagar vt
уплатить долг — pagar (liquidar) una deuda
уплатить по счету — saldar una cuenta
уплатить натурой — pagar en especie
уплачивать
несов.) түләп бетерү, түләү; у. за обед әбәт өчен түләү
1) (рассчитаться с кем-л., произвести оплату) zählen vi (кому-л. D)
уплатить в кассу — an der Kasse zahlen
2) (за что) (оплатить покупку, услугу и т.п.) zahlen vi (für A), bezahlen vt
уплатить за квартиру — für die Wohnung zahlen, die Wohnungsmiete bezahlen
уплатить по счету — eine Rechnung bezahlen {begleichen}
3) (какую-л. сумму) (be)zahlen vt (за что-л. - für A )
уплатить два рубля за книгу — zwei Rubel für das Buch (be)zahlen
сов. - уплатить, несов. - уплачивать
В
pagare vt; sborsare vt
уплатить по счёту — pagare / saldare un conto
уплатить долг — pagare un debito; sdebitarsi
уплатить наличными — pagare in contanti
уплатить вперёд — pagare
уплатить за обед — pagare il pranzo
Деепричастная форма: уплатив
1. (что) отдать деньги в возмещение чего-либо2. (перен. чем за что) возместить, воздатьрозплатитисясплатитиДієприслівникова форма: сплативши
¤ уплатить налоги -- сплатити податки
¤ уплатить жизнью за ошибку -- розплатитися життям за помилку
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor