incense
♢ курить фимиам (дт.) разг. — burn* incense (to), praise to the skies (d.)
{N}
խւնկ
прям., перен. фіміям, -му муж.
курить (жечь) фимиам кому-либо — курыць фіміям каму-небудзь
фіміям
м τό θυμίαμα, τό λιβάνι· ◊ курить (или воскурять) \~ кому-л. λιβανίζω, ἐξυμνώ κάποιον.
м.
фимиам (1. түтөтүү үчүн колдонулатурган атыр жыттуу зат; 2. атыр жыт, жыпар жыт);
курить фимиам кому-л. бирөөгө кошамат кылуу, жалпалактоо; жерге, сууга тийгизбей мактоо; обу жок мактоо.
encens m
••
курить фимиам — encenser vt
vīraks
incienso m (тж. перен.)
курить (воскурять, жечь) фимиам (кому-либо) книжн. — incensar (непр.) vt; adular vt, lisonjear vt
Rzeczownik
фимиам m
kadzidło n
kadzidło;
тамjан
кури́ть фимиа́м — кадити
м фимиам, хуш исле сумала, ладан, күнлек
фимиам
бухур
incenso
курить / жечь / воскурять фимиам кому-л. — bruciare l'incenso a qd, incensare vt
м
incenso m
- курить фимиам- воскурить фимиам
kadidlo
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor