care, caution, prudence
обращаться с осторожностью — handle with care
из осторожности — out of prudence
{N}
զգւշւթյւն
асцярожнасць, -ці жен., асцярога, -гі жен.
проявить осторожность — праявіць асцярожнасць
обращаться с осторожностью — абыходзіцца асцярожна
асцярога; асьцярога; асцярожнасць; асьцярожнасьць
ж ἡ προσοχή, ἡ περίσκεψη {-ις1» ἡ προφύλάξη {-ις} (осмотрительность):
обращаться с \~остью εἶμαι προσεκτικός· из \~ости χάριν προφυλάξεως.
1. försiktighet -en
2. varsamhet
• óvatosság
• вниманиеvigyázat
ж.
1. (осмотрительность) сактык, абайлагандык;
проявить осторожность сактык кылуу;
2. (бережность) этияттык, сактык.
prudence f (благоразумие); circonspection f, précaution f (осмотрительность); ménagement m (бережность); réserve f (сдержанность)
из осторожности — par prudence
uzmanība, piesardzība, apdomība
мукъайтлыкъ, сакътлыкъ, ихтият
muqaytlıq, saqtlıq, ihtiyat
ихтият; сакъынчакълыкъ
precaución f, cautela f; circunspección f (осмотрительность); prudencia f (благоразумие)
из осторожности — por prudencia
обращаться с осторожностью — tratar con prudencia
болгоомж
Rzeczownik
осторожность f
ostrożność f
forsiktighet, varsomhet
hadhari (-), henezi (-), uangalifu ед., taratibu (-), utaratibu (taratibu; ma-);
де́лать с большо́й осторо́жностью — -rongaronga
осторожность
эҳтиёт, эҳтиёткорӣ
Vorsicht f, Behutsamkeit f
ehdiyot, exdiyotlik, sertaklik
prudenza, cautela
обращаться с осторожностью — maneggiare con attenzione/cura
prudenza, cautela, precauzione; circospezione (осмотрительность)
соблюдать осторожность — agire con prudenza / cautela
ж
cuidado m, cautela f; (осмотрительность) precaução f; (благоразумие) prudência f
opatrnost
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor