feel* (d.); (перен.) perceive (d.), be palpably aware (of)
{V}
շոշափել
несовер.
1) успрымаць дотыкам, адчуваць на дотык
2) перен. адчуваць
прымячаць, разг. прыкмячаць
несов αἰσθάνομαι διά τής ἀφής, ψηλαφώ, ψαύω, ψηλαφίζω / перен αίσθάνομαι.
несов. кого-что
сезүү (кол, дене менен).
tâter vt, palper vt
taustīt, aptaustīt; manīt, just
несов., вин. п.
1) tentar (непр.) vt; palpar vt
2) перен. (воспринимать) sentir (непр.) vt, apreciar vt
осязать
ламс кардан
перен.
(ощущать, замечать) wahrnehmen vt, fühlen vt, spüren vt
sezmoq
несов. В
1) tastare vt, palpare vt
2) перен. книжн. (воспринимать) sentire vt, avvertire vt, intuire vt
осязать надвигающиеся перемены — sentire i prossimi cambiamenti
нсв
ta(c)tear vt; (ощупывать) palpar vt, apalpar vt; прн (воспринимать) sentir vt; apreciar vt
pociťovat
Деепричастная форма: осязая
Дієприслівникова форма: сприймавши, сприймаючи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor