\~ся к первоисточникам προστρέχω στίς πρώτες πηγές·
4. (с какими-л. словами, просьбой и т. п.) ἀπευθύνομαι, ἀποτείνομαι:
\~ся к кому-л. с улыбкой ἀπευθύνομαι μέ χαμόγελο σέ κάποιον \~ся за помощью к кому-л. ζητῶ βοήθεια ἀπό κάποιον \~ся с призывом к кому-л. κάνω ἔκκλησιν προς κάποιον \~ся с вопросом ἐρωτῶ, βάζω ἐρώτημα·
5. эк. (оборачиваться) κυκλοφορώ·
6. (обходиться с кем-л., с чем-л.) φέρνομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι:
обращаться 1) (к кому-л.) αποτείνομαι, απευθύνομαι* \~ с просьбой απευθύνω παράκληση, κάνω αίτηση' \~ за помощью к кому-л. ζητώ βοήθεια από κάποιον \~ κ врачу αποτείνομαι στο γιατρό· \~ с призывом κάνω έκκληση 2) (с кем-л.) φέρνομαι, συμπεριφέρομαι 3) (с чём-л.) μεταχειρίζομαι
fienden behandlade fångarna väl--враг хорошо обращался с пленными
{²h'an:(d)skas me:d}
2. handskas med
handskas försiktigt med glasen!--будьте осторожны с бокалами!
{hant'e:rar}
3. hanterar
hantera giftiga ämnen--обращаться с токсическими веществами hanteras varsamt!--осторожно! стекло! (надпись на упаковке) hantera en konflikt--разобраться в конфликте
{kånt'ak:tar}
4. kontaktar
kontakta din läkare!--обратитесь к своему врачу!
{s'ö:ker}
5. söker
söka kontakt med någon--обращаться к кому-л. söka hjälp--обращаться за помощью söka läkare--обратиться к врачу söka till en utbildning--подать заявление на курсы (факультет)
{²t'il:ta:lar}
6. tilltalar
hon svarade inte när hon blev tilltalad--она не ответила, когда к ней обратились
{v'en:der_sej}
7. vänder sig
vart skall man vända sig om man vill ta körkort--куда надо обратиться, чтобы получить водительские права?
несов.1. см. обратиться;2. (двигаться; вращаться) айналу, жүру;-кровьобращается по кровеносным сосудам қан қан тамырларымен айналып жүреді;3. эк. айналу;4. с кем-чем (обходиться) ұстау, қарай білу, қарау;-хорошообращаться с детьми балаларға жақсы қарау;- осторожно обращаться с приборами аспаптарды байқап ұстау;-обращаться по делу қызмет бабымен (біреуге) бару
прич. действ, наст, -ающийся, прош. -авшийся; деепр. -аясь) глаг.несов.1. к кому ыйт, кала, чӗнсе кала (кусан), ҫыру яр, ыйтса ҫыр; обращаться в суд с апелляцией суда апелляци ҫырса яр2. с кемчем тыткала, усӑ кур; уметь обращаться с оружием хӗҫпӑшалпа усӑ курма пел3. 1 и 2 л. не употр. ҫӳре, ҫаврӑн, ҫаврӑнӑшра пул; в стране обращаются новые деньги ҫӗршывра ҫӗ нӗ укҫа ҫӳрет
обраща́ться с ре́чью, приве́тствием — -balighisha;бращаться в суд, к правосу́дию — -enda sheriani;обраща́ться с про́сьбой — -tafadhali;обраща́ться шёпотом — -nong'oneza
2) (обходиться);
обраща́ться с кем-л. пло́хо — -kosa, -tenda, -fanyia mtu inda;обраща́ться бе́режно — -sairi, -engaenga, -tunza;ве́жливо, учти́во обраща́ться — -heshimu;обраща́ться как с ра́вным — -tania;обраща́ться гру́бо, жесто́ко — -safihi, -tadi, -korofisha;обраща́ться по-ра́зному — -tofautisha;обраща́ться непочти́тельно, презри́тельно — -nyanyasa, -geua, -peketekea mtu;обраща́ться хорошо́ — -mtendea mtu;обраща́ться не по справедли́вости — -kosa;обраща́ться осторо́жно — -sairi