nolaist asinis; likt noasiņot
совер. прям., перен. абяскровіць
сов см. обескровливать.
сов. кого-что
1. кансыратуу, кансыз кылуу;
2. перен. алсыратуу, алын кетирүү;
обескровить врага душманды алсыратуу.
1) saigner vt à blanc
2) перен. высок. affaiblir vt
обескровить врага — affaiblir l'ennemi
переводчик обескровил оригинал — le traducteur a rendu le texte insignifiant (или insipide); le traducteur n'a rendu qu'une pâle imitation (или une imitation exsangue) de l'original
обескрвити, лишити крви
обескровить
бехун кардан, камхун кардан
сов. В
dissanguare vt тж. перен.
сов
dessangrar vt; прн debilitar vt
odkrvit
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor