ОБЕСКРОВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЕСКРОВИТЬ фразы на русском языке | ОБЕСКРОВИТЬ фразы на сербском языке |
ОБЕСКРОВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЕСКРОВИТЬ предложения на русском языке | ОБЕСКРОВИТЬ предложения на сербском языке |
Генштаб, товарищ Сталин, предлагает встретить наступление немецких войск... мощными средствами обороны, обескровить противника, и затем, перейдя в контрнаступление, разгромить. Мы начали разработку операции. | Iz Glavnog Štaba, Druže Staljin, predlažemo da se spremimo za napad nemaèkih jedinica Da se pojaèa i podigne odbrana, ...Zbriše neprijatelj, i da se snage presele u kontranapad I uništi neprijatelj. |
Они хотели обескровить его. | Hteli su da izvrše eksangvinaciju na njemu. |
Что если человек, убивший Валери Кастильо, пытался обескровить ее также как убийца с рефрижератором только не знал как это сделать? | Šta ako je osoba koja je ubila Valeri Kastiljo pokušavala to uraditi kao ubica iz hladnjaèe ali nije znala kako? |
Из серии "сделай сам" -- как обескровить труп домашнего скота, техники ампутации в военное время. | Mnogo dokumenata sa uputstvima... kako isušiti krv iz goveda, ratne tehnike amputacije. |
Это оборудование было использовано, чтобы обескровить её. | Mi znamo. Ova oprema je korišæena da joj se ispusti sva krv. |
Твой целитель пытается обескровить меня. | Vaš lekar pokušava da me skroz iskrvari. |
Так обескровить тело очень сложно. | -To je jako teško za uraditi. |
Вы с денисом учили меня и Джои как обескровить оленя. | TI I DENIS STE POKAZIVALI MENI I DŽOJIJU KAKO DA LOVIMO JELENE. |
У вас два часа, чтобы их обескровить. | Imate dva sata da bi ih na sušenje. |
У нас есть час,может быть и меньше, достаточно времени, чтобы приковать его и обескровить, сбросить его в реку. | Imamo možda manje od jednog sata, Dovoljno vremena da ga vežemo, raskrvarimo, i bacimo u okean. |
Отличный трюк, чтобы обескровить самую значительную семью в округе. | Dobar trik da se isisa krv iz najistaknutije porodice u okrugu. |