labdarība
(доброе дело) good deed; (одолжение) boon
• оказать кому-л. благодеяние - beneficium collocare apud aliquem, beneficio aliquem afficere;
• помнить о благодеянии - beneficium tueri;
{N}
բարերարւթյւն
ср. уст. дабрадзейства, -ва ср.
дабро, -ра ср.
добры ўчынак
спрыянне, -ння ср.
с ἡ εὐεργεσία, ἡ ἀγαθοεργία, ἡ καλωσύνη.
jótett
ср. уст.
жакшылык, жакшылыктуу иш.
с.
bienfait m
оказать благодеяние кому-либо — rendre (или accorder) un bienfait à qn
миннет, эйилик, хайыр
minnet, eyilik, hayır
ср. миннет, эйилик, хайыр
с. уст.
beneficio m; bien m (доброе дело); servicio m, favor m (услуга)
буян, сайн үйлс, хандив, өглөг
Rzeczownik
благодеяние n
dobrodziejstwo n
velgjerning
fadhili (-), mema мн., neema (-)
с юг.яхшылык, игелек, шәфәгать, хәйрия
благодеяние
некӯкорӣ, некӣ, хайр, эҳсон
beneficio m, opera a fin di bene
осыпать благодеяниями — colmare di benefici
с
benefício m, favor m
dobrodiní
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor