neveselīgums, slimīgums, vārgulība; sāpīgums
1. (слабость здоровья) sickliness; (перен.: отклонение от нормы) morbidness
болезненность воображения — morbidness / morbidity of the imagination
2. (ощущение боли) painfulness
{N}
հիվանդոտւթյւն
վատառողջւթյւն
1) хваравітасць, -ці жен.
2) балючасць, -ці жен.
см. болезненный
кволасць; кволасьць
ж τό φιλάσθενο{ν}, ἡ ἀδύνατη κράση/ ἡ ὀδυνηρότητα (укола и т. ἡ.)/ ἡ νοσηρότητα {-ης} (преувеличенность).
ж.
1. (слабое здоровье) оорукчандык;
2. (ощущение боли) ооруу, ооруганы сезилүү.
1) (слабое здоровье) santé f précaire, petite santé, maladiveté f
2) (боль) sensation f de douleur
3) (чрезмерность)
болезненность воображения — imagination f maladive
Rzeczownik
болезненность f
Potoczny chorobliwość f
bolesność f
unyonge ед., ubovu ед.
ж 1.чирләшкәлек, чирләүчән (авыручан) булу 2.авыру булу
болезненность
дардмандӣ, дарднокӣ, нотобӣ
dolorabilità
1) (о здоровье) cagionevolezza, salute precaria / malferma
2) (излишняя озабоченность) morbosita
neduživost
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor