tīmeklis, zirnekļa pavediens, zirnekļa tīkls
spider's web, cobweb; web (тж. перен.); (осенью в воздухе) gossamer
{N}
ոստայն
սարդոստայն
жен. прям., перен. павуціна, -ны жен.
собир. павуцінне, -ння ср.
опутать паутиной лжи — аблытаць павуціннем хлусні
павуціна; павуцінне; павуціньне; павучынне
ж ὁ ἰστός τής ἀράχνης, ἡ ἀράχνη, ἡ ἀραχνιά:
покрытый \~ой ἀραχνιασμένος.
pókháló
ж.
1. жөргөмүш тору (уясы, желеси);
2. перен. тор, тор жаюу, куру жалаа жармаштыруу;
опутать паутиной лжи калп жалаа жармаштыруу.
toile f d'araignée
орюмчек ювасы (бези)
örümçek yuvası (bezi)
жен. орюмчек ювасы (бези)
telaraña f, tela de araña
покрытый паутиной, в паутине — telarañoso
плести паутину — tejer vt; urdir vt (перен.)
паутина заговора — urdimbre de complot
опутать паутиной интриг — urdir intrigas (en torno a)
••
всемирная паутина информ. — internet m
аалзны шүлс, урхи,
Rzeczownik
паутина f
pajęczyna f
pajęczyna;
فقط مفرد : تار عنكبوت
spindelvev
паучина
utando wa buibui (tando), tandabui (ma-; -)
ж пәрәвез, үрмәкүч оясы; опутать паутиной лжи ялган пәрәвезенә урау
паутина
тори тортанак
Spinngewebe n
tela di ragno, ragnatela f тж. перен.
паутина лжи — rete / viluppo di menzogne; web англ. (Интернет)
ж
teia de aranha
- Всемирная паутина
pavučina
¤ опутать паутиной -- обплутати павутиною
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor