ВЕЧЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЕЧЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. evening
под вечер, к вечеру — towards evening
по вечерам — in the evenings
2. (собрание) party, evening; soiree (фр.)
литературный вечер — literary evening, literary soiree
школьный вечер — school party
студенческий вечер — student's party
танцевальный вечер — dance, dancing-party
музыкальный вечер — musical evening
вечер памяти — commemoration meeting
вечер памяти Пушкина — Pushkin commemoration meeting
• с наступлением вечера - primo vespere; praecipiti jam die, die jam vergente; inumbrante vespera;
• вечер уже (ad)vesperascit; invesperascit; inclinat in vesperum dies; dies in vespertinum tempus declinatur;
• когда день клонился к вечеру - flexo in vesperam die;
• под вечер - vesperascente caelo; ad vesperam; ad, sub vesperum; sub nocte, sub noctem;
• с утра до вечера - a mane usque ad vesperam;
• по вечерам прогуливаться - vespertinis (horis) ambulatum abire;
• зимой вечера бывают очень длинны - hieme vespertinum tempus perdiu tenet;
• проводить вечер за чтением - vespertinum tempus consumere in legendo;
• цветки, распускающиеся вечером - flores vespertini;
• вечером - vesperi; vespertino tempore; vesperascente caelo; vespera;
• ранним вечером - prima vespera;
• он вечером у меня был - vesperi apud me fuit, me invisit;
в разн. знач. вечар, -ра муж.
(о вечернем представлении, показе, состоящем из отдельных номеров, а также о вечеринке — ещё) вечарына, -ны жен.
к вечеру, под вечер — пад вечар
литературный вечер — літаратурны вечар (літаратурная вечарына)
званый вечер — званы вечар
добрый вечер! — добры вечар!
м
1. τό βράδυ, τό ἐσπέρας, ἡ ἐσπέρα, τό δείλι:
добрый \~! καλησπέρα!· под вечер τό δειλινό, κατά τό σούρουπό с \~а ἀποβραδίς, ἀποσπερίς· по \~ам τά βράδυα·
2. (собрание) ἡ βραδιά, ἡ ἐσπερίδα {-ίς}:
литературный (музыкальный) \~ ἡ φιλολογική (ή μουσική) βραδιά· танцевальный \~ ἡ χοροεσπερίδα· \~ памяти кого-л. βραδιά ἀφιερωμένη στή μνήμη κάποιου.
1. afton
en lyckad afton--удачный вечер god afton!--добрый вечер i afton dans--сегодня вечером будут танцы
{kvel:}2. kväll
på onsdag kväll--в среду вечером god kväll!--добрый вечер!
м.
1. (вечернее время) кеч, кечкурун;
к вечеру кечкурун, кечке маал;
по вечерам кечинде;
под вечер кечке жакын;
2. (собрание) зоок кече;
устроить литературный вечер адабият зоок кечесин уюштуруу;
вечер танца бий (танец) кечеси.
м.
1) soir m; soirée f (вечернее время)
длинные зимние вечера — longues soirées d'hiver
к вечеру — vers le soir
по вечерам — le soir
2) (собрание) soirée f
танцевальный вечер — soirée dansante
вечер памяти... — soirée à la mémoire de... (или commémorative)
акъшам
под вечер - акъшам усьтю
литературный вечер - эдебий акъшам
aqşam
под вечер - aqşam üstü
литературный вечер - edebiy aqşam
муж. в разн. знач. акъшам, акъшам вакъты
под вечер — акъшам устю
литературный вечер — эдебий акъшам
м. (мн. вечера)
1) (вечернее время) tarde f; noche f (поздний)
по вечерам — por las tardes
под вечер, к вечеру — al anochecer, al atardecer
добрый вечер! — ¡buenas tardes!; ¡buenas noches!
2) (собрание) velada f
литературный вечер — velada literaria
танцевальный вечер — baile m (fiesta)
вечер памяти (+ род. п.) — velada conmemorativa (en honor de)
творческий вечер артиста — recital m
••
утро вечера мудренее посл. ≈≈ la almohada es un buen consejero
м 1.кич; тёплый в. җылы кич; прийти под в. кичкә таба килү 2.кичә; литературный в. әдәби кичә
вечер
шабнишинӣ, зиёфат
вечер
бегоҳ, бегоҳӣ, бегоҳирӯзӣ, шаб, шом
вечер
шаб, тамошои шабона
м.
1) Abend m
по вечерам — abends
2) (мероприятие) Abendveranstaltung f, Abend m
м.
1) sera f
Добрый вечер! — Buonasera!
поздним вечером — la sera tardi
под вечер — verso sera
вечерами — la / di sera
2) (собрание, встреча) serata f
танцевальный вечер — serata danzante
званый вечер — ricevimento serale
устраивать вечер — organizzare una serata
••
ещё не вечер — c'è ancora da sperare; non è poi così brutta
вечер жизни высок. — il tramonto / l'autunno della vita
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor