СВАРИВАТЬСЯ ← |
→ СВАРИТЬСЯ |
СВАРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СВАРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) зварыць, згатаваць
2) мет. зварыць
каши (пива) не сваришь с кем-либо — кашы (піва) не зварыш з кім-небудзь
сов.
1. что, чего кайнатып бышыруу;
2. что, тех. эритип чыгаруу (сталь); ширетүү (части чего-л.);
с ним каши не сваришь разг. аны менен чыгыша албайсың (аны менен иштешүү мүмкүн эмес).
пиширмек (приготовить), къайнатмакъ (прокипятить)
сварить кофе - къаве пиширмек
pişirmek (приготовить), qaynatmaq (прокипятить)
сварить кофе - qave pişirmek
сов. пиширмек, азырламакъ, къайнатмакъ
сварить кофе — къаве пиширмек
сов., вин. п.
1) (варкой изготовить) cocer (непр.) vt; guisar vt, cocinar vt (состряпать)
сварить обед — preparar la comida
сварить кофе — hacer café
сварить сталь — fundir acero
2) тех. (соединить сваркой) soldar (непр.) vt; juntar en caliente
сварить рельсы, трубы — soldar carriles (rieles), tubos
••
с ним каши не сваришь — con él no se puede asar castañas (hacer migas), es imposible llegar a hacer algo con él
1.пешереп алу; с. кашу ботка пешерү 2.кайнатып алу; с. клей җилем кайнату 3.тех.эретеп ябыштыру; с. рельсы рельсларны эретеп ябыштыру
сов. В
1) cuocere vt
сварить суп — preparare / cuocere la zuppa
2) тех. saldare vt
••
с кем-л. каши не сваришь — non si combina niente con; lui non è farina da far ostia
сов
cozer vt, cozinhar vt; (приготовить) preparar vt; тех (произвести сварку) soldar vt
••
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor