uzkalt, nokalt, izkalt; sakalt {kopā}; sakalt kopā, važās, iekalt; stindzināt, saistīt
sakalties {kopā}
{V}
կռել
կաշկանդել
շղթայել
совер. в разн. знач. скаваць
сковать подкову — скаваць падкову
сковать силы противника — скаваць сілы праціўніка
мороз сковал реку — мароз скаваў раку
скаваць
сов см. сковывать.
сов.
1. что (выковать) согуу, согуп жасоо, ширетип жасоо;
кузнец сковал подкову уста така сокту;
2. что (соединить ковкой) согуп бириктирүү;
сковать болты болтторду согуп бириктирүү;
3. кого-что, перен. (сблизить) жакындаштыруу;
дружба накрепко сковала их достук аларды абдан жакындаштырды;
4. кого-что (заключить в оковы) кишен салып коюу, кишендеп коюу;
5. кого-что, перен. (лишить свободы действий) жылдырбай салуу, кыймылдатпай коюу, матап туруу;
сковать силы противника душмандын күчүн жылдырбай салуу;
ужас сковал меня коркунуч мени жылдырбай салды, коркуп шалдайып калдым;
мороз сковал реку суук дарыяны муз менен каптады.
1) (выковать) forger vt; forger ensemble (скрепить ковкой)
2) (кого-либо с кем-либо) enchaîner qn à qn, river qn à qn
3) перен. immobiliser vt; paralyser vt
сковать силы противника — paralyser les forces de l'adversaire
сковать противника — immobiliser (или fixer) l'adversaire
мороз сковал реку — le fleuve est gelé, le fleuve est pris par les glaces
сов., вин. п.
1) (выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo (соединить ковкой)
2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt
3) (лишить легкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt
4) (сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vt
мороз сковал реку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río
ужас сковал его — se quedó yerto de espanto
5) воен. inmovilizar vt, paralizar vt
сковать противника — inmovilizar al enemigo
Czasownik
сковать
skuć
zakuć
Przenośny obezwładnić
wykuć, ukuć;skuć;zakuć;skrępować, spętać, obezwładnić;związać;
1) сковати, заковати (једно за друго), уковати
2) оковати
сковывать
несов.) 1.чүкеп (тапап) ясау 2.чүкеп тоташтыру (беркетү, ялгау) 3.(бергә китереп) богаулау, богаулап кую 4.күч.иркенсезләү, кысынкылау 5.күч.боз белән каплау; лёд сковал реку елганы боз каплаган 6.хәрб.тоткарлап тору
кӯфта сохтан
сов. В
1) (выковать) fucinare vt
2) перен. (сплотить) unire vt, compattare vt
3) (надеть оковы) incatenare vt
4) перен. imbarazzare vt, impedire vt; paralizzare vt, bloccare vt, arrestare vt тж. воен.
сковать движения — impedire i movimenti; legare vt
сковать противника — bloccare / legare il nemico
страх сковал его — la paura lo bloccò / ghiacciò
5) (заморозить) ghiacciare vt
мороз сковал реку — il gelo ha ghiacciato il fiume
сов
(выковать) forjar vt; (кандалами) pôr ferros; ligar vt (com ferros); прн (сделать неподвижным) tolher vt; imobilizar vt; paralisar vt
ukovat
сов. от сковывать
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor