босох, оргох
совер.
1) збегчы
(о воде — ещё) сцячы
сбежать с горы — збегчы з гары
улыбка сбежала с его лица перен. — усмешка збегла з яго твару
3) (удрать) збегчы, уцячы
собака сбежала — сабака збег (уцёк)
збегчы; зьбегчы
сов
1. см. сбегать·
2. (убежать) φεύγω / δραπετεύω (совершить побег)·
3. перен (исчезать) χάνομαι, ἐξαφανίζομαι:
улыбка \~ла с его лица τό χαμόγελο χάθηκε ἀπ' τό πρόσωπο του.
• вниз бегомlefutni
• за кем-тоelfutni vmiért
• за кем-тоelszaladni vmiért
• elszökni -ik
• leszaladni
• megszökni -ik
сов.
1. (спуститься) жүгүрүп түшүү, чуркап түшүү;
2. разг. (убежать) качып кетүү;
3. разг. (напр. при кипении) ташуу, ташып кетүү (мис. сүт);
4. перен. (исчезнуть) жок болуу;
улыбка сбежала с его лица ал томсоро түштү, анын бетиндеги жылмаюу жок болду.
1) (спуститься) descendre vi, vt (a., ê.) en courant
сбежать с лестницы — descendre (a.) l'escalier en trombe (или quatre à quatre)
2) (убежать) s'enfuir, s'échapper; filer vi (fam); s'évader (совершить побег)
сбежать от преследователей — fuir ses persécuteurs
3) перен. (исчезнуть) disparaître, s'effacer
улыбка сбежала с её лица — le sourire s'effaça de son visage
краска сбежала с его лица — il changea de couleur
noskriet {lejā, zemē}, notecēt {lejā}, aiztecēt; aizbēgt, aizmukt, izbēgt, izmukt; pārskriet pāri, pāriet pāri, noskriet; izbalot, nobalot, nobalēt, izbalēt, noplukt, nobrukt; pazust
1) (спуститься) bajar vi (corriendo), descender (непр.) vi
сбежать с горы — bajar corriendo el monte
сбежать с лестницы — bajar rápidamente (por) la escalera
2) (стечь) correr vi, resbalar vi
3) (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т.п.) desaparecer (непр.) vi
снега сбежали — las nieves se derritieron
улыбка сбежала с лица — la sonrisa desapareció de su faz
краска сбежала с его лица — los colores se le iban de la cara, se puso lívido
4) разг. (при кипении) irse (непр.), salirse (непр.)
молоко сбежало — se ha ido la leche
5) (убежать тайком) escaparse, fugarse; evadirse (совершить побег); largarse (fam.)
сбежала собака — el perro se escapó
сбежать с уроков разг. — fumarse las clases, hacer novillos
Czasownik
сбежать
zbiec
uciec
wykipieć
zbiec;spłynąć, stoczyć się;zejść;wykipieć, uciec;zniknąć;
فعل مطلق : پايين دويدن ، بدو پايين آمدن (رفتن) ؛ جاري شدن ، ريختن
1) стрчати, слетети
2) утећи, одбећи
3) отећи, опасти (река)
1.йөгереп төшү; с. с лестницы баскычтан йөгереп төшү 2.агып төшү 3.качып китү 4.күч.качу, юкка чыгу; улыбка сбежала с лица йөзеннән елмаю качты 5.сөйл.ташып түгелү; молоко сбежало сөт ташыган
гурехтан, фирор кардан
1) (бегом спуститься вниз) herunterlaufen vi (s), herunterkommen vi (s)
сбежать по лестнице — die Treppe herunterlaufen
2) (убежать) weglaufen vi (s), davonlaufen vi (s) (от кого-л. D или vor D); entlaufen vi (s) (от кого-л.) D, (откуда-л. aus D)
сбежаться — herbeilaufen vi (s); zusammenlaufen vi (s) (собраться)
1) scendere di corsa
2) (совершить побег) fuggire vi (e), scappare vi (e)
3) (о жидкости) scorrere vi (e)
слеза сбежала по её щеке — una lacrima le solcò la guancia
4) (сойти, растаять) sciogliersi, disgelarsi
5) разг. (перелиться при кипении) traboccare vi (e)
молоко сбежало — il latte è traboccato
6) (исчезнуть, пропасть) sparire vi (e)
улыбка сбежала с её лица — il sorriso è sparito dal suo volto
•
- сбежаться
(спуститься) descer a correr (correndo); (убежать) fugir vi, escapar vi; evadir-se, (совершить побег) pôr-se a salvo; прн (исчезнуть) desaparecer vi, apagar-se; (стечь) descer vi, correr vi, (при кипении) ir-se; trasbordar vi
utéci
Деепричастная форма: сбежав
Дієприслівникова форма: втікши
¤ сбежать с горы -- збігти з гори
¤ сбежать с собрания -- утекти зі зборів
Дієприслівникова форма: збігши
сов. от сбегать
"Tact is the ability to describe others as they see themselves." Abraham Lincoln
"The present time has one advantage over every other - it is our own." Charles Caleb Colton
"If you can't feed a hundred people, then feed just one." Mother Teresa
"The most effective way to do it, is to do it." Amelia Earhart