мөрдөгч,
salted pork fat
sleuth; plain clothes detective
шпег, род. шпега муж.
м (сало) τό λαρδί.
м (шпион) разг ὁ χαφιές, τό λαγωνικό.
шпик I
м.
(свиное сало) чочко майы.
шпик II
м. разг. презр.
шпион, тыңчы.
(сало) lard m
(шпион) презр. fileur m; mouchard m, flic m (fam)
cūkas speķis
(сало) tocino m, lardo m
(сыщик) polizonte m, guindilla m
Rzeczownik
шпик m
słonina f
Potoczny szpicel m
słonina;wędzona słonina, boczek;szpicel, kapuś;
1) димљена сланина
2) жарг. ухода, шпијун
м I.дуңгыз мае II.сөйл.шпик, шпион, шымчы
шпик
равғани хук
(сало) Speck m
(сало) lardo, lardone; speck
(сыщик) sbirro уст. книжн.; segugio, bracco
м
(сало) toucinho m; рзг (сыщик) beleguim m, esbirro m; tira m bras
slanina
"Experience is simply the name we give our mistakes." Oscar Wilde
"This is the most joyful day that ever I saw in my pilgrimage on earth." Donald Cargill
"The mystery of government is not how Washington works but how to make it stop." P. J. O'Rourke
"Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl." Benjamin Jowett