тавиур
1. shelf*
книжная полка — bookshelf*
2. (в ж.-д. вагоне) berth
верхняя, нижняя полка — upper, lower berth
weeding
{N}
դարակ
- книжная полка
1) паліца, -цы жен.
книжная полка — кніжная паліца
2) (в вагоне) лаўка, -кі жен.
3) (у огнестрельного оружия) брамка, -кі жен.
4) (в седле) прыполак, -лка муж.
положить зубы на полку — палажыць (пакласці) зубы на паліцу
паліца; прыполак
полица ж, рафт м
книжная \~ τό ράφι γιά βιβλία·
2. (в вагоне) τό ράφι γιά τίς ἀποσκευές (для багажа) / ἡ κλίνη, ἡ κουκέτα (для спанья)· ◊ положить зубы на \~у разг'&Ь/ ἔχω νά ξύσω τό δόντι μου, τρώγω ψωμί καί σουγιά.
1. hylla
• állvány
• polc
полка I
ж.
1. полка, текче;
книжная полка китеп койгуч полка (текче);
в буфете три полки буфетте үч полка бар;
2. ж.-д. полка (вагондо жата турган тактай текче);
место на верхней полке үстүңкү полкадагы орун.
полка II
ж. с.-х.
отоо, отоо чөптү отоо;
полка грядок жөөктөрдүн чөбүн отоо, чөнөктөрдү отоо.
rayon m, planche f
книжная полка — rayon de livres; étagère f
••
положить зубы на полку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dent
(огорода) sarclage m
ravēšana; plaukts; panna; sedulkas balsta dēlītis, seglu riba; plauktiņš
раф
книжная полка - китап рафы
raf
книжная полка - kitap rafı
жен. раф
книжная полка — китап рафы
1) balda f, anaquel m; estantería f (этажерка)
2) (в вагоне) cama f
верхняя, нижняя полка — cama superior, inferior
(класть) положить зубы на полку — no tener para (donde hincar) el diente, estar muerto de hambre
(прополка) sachadura f
1) уменьш. (пола) faldoncito m
2) спец. (часть лифа) hoja f
Rzeczownik
полк m
pułk m
Potoczny zastęp m
полка f
półka f
pielenie odczas. n
pólka;kuszetka, miejsce do leżenia;pielenie;pola;polowaprzodzika (przodu);
قفسه ؛ طبقه ، تخت
hylle; køye
1) полица
2) плевљење
положи́ть зу́бы на по́лку — гладовати, животарити
rafu (-);
по́лка встро́енная — daka (ma-);по́лки шка́фа — tabaka za kabati мн.;стенна́я по́лка — shubaka (ma-)
ж I.1.шүрлек. киштә; книжная п. китап киштәсе 2.сәндерә (вагонда); нижняя п. аскы сәндерә II.полка
ж см. полоть; п. картофеля бәрәңге утау
полка
раф, рафча, мино
хишова кардан
1) (доска в шкафу и т.п.) Fach n
на полке — im Fach
2)
книжная полка (стеллаж) — Regal n, Bücherregal n
на полке — im Regal
на полку (поставить и т.п.) — ins Regal
с полки (взять) — aus dem Regal
3) (в железнодорожном вагоне) Liegebank f, Bank f
верхняя полка — der obere Platz (im Schlafwagen)
(огорода) Jäten n
tokcha
1) scaffale m, mensola f; (шкафа) palchetto m
2) (напр. балки) ala f
3) с.-х. sarchiatura f
- багажная полка- полка балки- закрытая полка- кабельная полка- полка лонжерона- открытая полка- полка уголка
1) palchetto m
книжные полки — scaffale m; scansia f (этажерка); ripiano m (тж. в холодильнике и т.п.)
2) мн.: полки (в спальном вагоне) cuccette f pl
полки для багажа (в вагоне) — palchetti per i bagagli
верхняя / нижняя полка (в вагоне) — cuccetta / letto superiore / inferiore
положить зубы на полку — stare a stecchetto
полка на полку (о запрещённом произведении искусства) — mettere in soffitta; ritirare dalla circolazione
sarchiatura, sarchiamento m
ж
prateleira f; (в вагоне) banco m; (в кремневом оружии) bacinete m; ж с-х sachadura f
police
техн.
1) (доска) полиця
- полка балки- полка обода- полка уголка
2) (часть затвора) поличка, панівка
"Even death is not to be feared by one who has lived wisely." Buddha
"More law, less justice." Marcus Tullius Cicero
"When I pray, coincidences happen, and when I don't, they don't." William Temple
"I hear, I know. I see, I remember. I do, I understand." Confucius