ВООРУЖАТЬ ← |
→ ВООРУЖЁННЫЙ |
ВООРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вооружение | våpen |
ВООРУЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ВООРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я заметил там тяжёлое вооружение. | Vi har spottet et stort våpen der nede. |
Кто-то это придумал, а они взяли на вооружение. | Tror du ikke at det å bruke noen andres flagg er et triks? |
Хотя вооружение "Звезды Смерти" еще не дееспособно... у нее есть мощный защитный механизм. | Selv om Dødsstjernens våpensystemer ikke virker ennå... har den en sterk forsvarsmekanisme. |
Их вооружение превышает мое в 10 раз! | De har ti ganger så sterke våpen! |
Председатель заявил, что космическое вооружение - наша единственная защита против численного превосходства Южного блока. | Lederen sa at romvåpnene er vårt eneste forsvar mot Sør-blokkens overlegne antall soldater. |
А внутри его современного корпуса передовая электроника и продвинутое вооружение. | Under dets ytre befinner det seg svært avansert flyelektronikk og våpen. |
Они активируют вооружение. | -De lader våpnene. |
Химические и молекулярные анализаторы не дали ничего. Все вооружение приведено в готовность. | Vi har ingen resultater fra den kjemiske analysen. |
Я лично испарил их тела и перераспределил их вооружение между остальными. | - Jeg fordampet kroppen sin selv og distribuert utstyret sitt. |
Так что он будет стараться перебросить вооружение через реку Мердер любыми силами. | Han vil prøve å få panserstyrkene sine over Merderet-elva. |
Мы прибыли сюда со звёздной системы, которая находилась на грани самоаннигиляции. Технология создала вооружение, которое ставило всю жизнь под угрозу. | Vi kom fra et solsystem på randen av selvutslettelse hvor teknologien hadde skapt våpen som truet med å utslette alt liv. |
Надо послать британцам и русским наши судна и противовоздушное вооружение. | Send britene flere skip og antiluftskyts. |
Но я уверен, что они возьмут эту идею на вооружение. | Men de tar det nok opp til vurdering. |
"ЗАПРОС: ВООРУЖЕНИЕ США: | "REKVISISJONSBEGJÆRING: |
Две недели спустя Армия приняла на вооружение слоган "Будь, чем можешь стать." И Билл был назначен Командующим первого батальона Армии Новой Земли. | To uker etter begynte hæren å bruke slagordet "vær alt du kan være" og ga Bill kommandoen over den første New Earth Army-bataljonen. |