ДРАМАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
драматический | drama |
драматический | Dramatisk |
драматический | dramatiske |
драматический выход | dramatisk entré |
ДРАМАТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ДРАМАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой драматический талант... | Med anIegg for det veIdig dramatiske... |
Я драматический персонаж. Мне требуется поступательное движение. | Dramatiske roller ma ha fremdrift. |
Актёрским! Я исполню драматический отрывок. | - Jeg spiller litt skuespill. |
Баффи Гилмор исполнит драматический отрывок! | Buffy Gillmore spiller skuespill. |
- Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж. | På denne lykkebringende natt, tillat meg i stedet for det mer vanlige økenavn for å antyde denne dramatis personas karakter. |
Мой любимый тип, драматический, но совершенно пустой. | Dramatisk og fullkomment tom. |
- Так точно. - И продвигал местный драматический кружок. | Leder i dramaklubben. |
Драматический дружок- это наша жемчужина. | Dramagruppen betyr mye for oss. |
(ТВ) Битва за пост мэра сегодня приобрела драматический оборот. Когда Бремер обвинил, что одна из ролевых моделей Хартманна подозревается в убийстве. | Kampen om overborgermester- posten tok en dramatisk vending da Bremer beskyldte en av Hartmanns rollemodeller for å være involvert i en drapssak. |
И драматический уход за кулисы. | Dramatisk utgang til venstre. |
Пол, это был лишь небольшой драматический жест. | Det var bare et dramatisk utspill. |
Я имею ввиду не на юридический, я думала ты можешь пойти в драматический. | Ikke juss. Jeg tenkte kanskje drama. |
- Драматический отсчет в Ливерпуле. | Sju! Åtte! |
У всех есть пара, но уверен, кто-нибудь согласится на драматический тройничок. | Alle er i par... men noen er sikkert åpne for en... dramatisk trekant. |
Драматический выход? | Dramatisk entré? |