ОБЪЁМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большой объем | stor mengde |
объём | mengden |
объём | volum |
объем | volumet |
ОБЪЁМ - больше примеров перевода
ОБЪЁМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, для начала, мой дорогой шериф, я бы хотел посмотреть на объем работы. - Что? | - Jeg vil treffe de vedkommende. |
- Что? Объем работы. | - Hva behager? |
Воздух проходит, но у мальчика сокращенный объем дыхания. | Godt oksygeninntak, nedsatt lungekapasitet på gutten. |
Это очень большой объем материала для проверки. | -Det er mye å gjennomgå. |
У старшего врача Хельмера сейчас очень большой объем работы. | Helmer er under stort arbeidspress. Vi kan ikke vente ham presist. |
Сержант Тетли. Сержант Тетли, за 5 минут объём звонков утроился. | Betjent Turley! |
Какой объем вознаграждения посредника тебя устроит? | Hva slags honorar forventer du? |
Цифровой код большой объём информации на сдвоенных частотах. | Det er digitalt. En enorm datamengde som når opp i de høyere overtoner. |
Я помогу вам увеличить длину, объем и крепость естественным путем. | Jeg kan hjelpe deg med å øke lengden, bredden og viriliteten. |
То есть, просто... Просто взгляни на весь этот объем. | Se på alt dette volumet. |
Поставьте капельницу на 60 капель в минуту, а объем рассчитаем потом. | 60 dråper i minuttet til vi har kalkulert væskebehovet. |
Всё просто: огромный объём работы в команде. | Jeg driver med en masse lagspill og jeg har alltid en plan. |
Говард Хьюз поделился с нами тем, что он до сих пор не знает объем самолета. | Den tynne mannen fra Culver City kalte flyet en ukjent størrelse. |
Нужно определить объем денежной компенсации. А также выяснить, за кем останется квартира и... | Vi må snakke om eventuell bidrags- plikt og om hvem som får leiemålet... |
Только взгляни, какой внушительный объём. | Se på størrelsen. |