parentes
bracket
квадратные скобки — square brackets
в скобки, в скобках — in brackets
стричься в скобку — cut* one's hair even all around the head
• в скобках - inter signa interclusiones positus;
• квадратные (прямые) скобки - unci rectangulares;
{N}
փակագիծ
1) (ручка у дверей) клямка, -кі жен., ручка, -кі жен.
(для замка) прабой, -боя муж.
2) тех. клямар, -ра муж., дужка, -кі жен., скобка, -кі жен.
стричься в скобку — стрыгчыся ў скобку
дужка; клямка
ж
1. уменьш. от скоба·
2. мат, грам. ἡ παρένθεση {-ις}/ οἱ ἀγκύλες (квадратные):
в \~и, в \~ах (μέσα) σέ παρένθεση, ἐν παρενθέσει· заключить (поставить) в \~и βάζω σέ παρένθεση, βάζω σέ ἀγκύλες.
1. parentes
zárójel
ж.
1. уменьш. от скоба 1 скобка;
2. уменьш. от скоба 2 скобка;
3. грам., мат. кашаа;
квадратные скобки квадраттык кашаалар;
круглые скобки тегерек кашаалар;
фигурные скобки фигуралык кашаалар;
взять в скобки или заключить в скобки кашаанын ичине алуу;
закрыть скобки кашааны жабуу;
раскрыть скобки кашааны ачуу;
вынести за скобки кашаанын сыртына чыгаруу;
в скобках
1) кашаанын ичинде;
2) перен. кашаанын ичинде, кеп арасында, кеп арасына кыстырып;
4. (способ стрижки) скобка (чачты тегиздөөнүн бир түрү).
1) см. скоба
2) мат., грам. parenthèse f
квадратные скобки — crochets m pl
фигурная скобка — accolade f
в скобки, в скобках — entre parenthèses
заключить в скобки — mettre entre parenthèses
вынести за скобки — mettre en facteur
skava
къавус
заключить в скобки - къавусларгъа алмакъ
в скобках - къавуслар ичинде
qavus
заключить в скобки - qavuslarğa almaq
в скобках - qavuslar içinde
жен. къавус
заключить в скобки — къавусларгъа алмакъ
в скобках — къавуслар ичинде
2) мат., грам. paréntesis m (круглые)
квадратные скобки — corchetes m pl
фигурные скобки — llaves f pl; abrazaderas f pl
заключить (взять) в скобки — meter entre paréntesis
вынести за скобки — sacar del paréntesis
в скобках — entre paréntesis
••
сказать (заметить) в скобках — decir entre paréntesis
стричься в скобку — cortar el pelo en redondo
Rzeczownik
скобка f
kabłączek
klamerka f
kabłączek, chomątko, skobelek;klamerka;nawias;
پرانتز ، هلال
1) кланфица
2) заграда (при писању)
3) начин шишања
braketi (-), kifungu (vi-), mbano (mi-);
ско́бка кру́глая — kifungo (vi-), parandesi (ma-), mbano wa duara (mi-);квадра́тная ско́бка — mbano wa mraba (mi-)
ж 1.атлама 2.(язуда) җәя; квадратные с. квадрат җәяләр; круглые с. түгәрәк җәяләр; раскрыть скобки җәяләрне ачу △ сказать (заметить) в скобках җәя эчендә (генә) әйтеп китү
(знак) Klammer f
заключить что-л. в скобки — etw. in Klammern setzen, etw. einklammern
открыть скобки — die Klammem auflösen
qavs
graffetta
1) staffa f
2) матем. parentesi f
- квадратная скобка- круглая скобка- фигурная скобка
2) грам. мат. parentesi f pl
круглая / квадратная скобка — parentesi tonde / quadre
открыть / закрыть скобки — aprire / chiudere le parentesi
<взять в / вынести за> скобки — mettere tra / fuori parentesi
сказать / отметить в скобках перен. — notare
ж мат грм
parêntese m, parêntesis m
skobička
¤ взять в скобки -- узяти у дужки
1) техн., физ. скобка
2) техн. (у дверей и т. п.) клямка
3) вчт, матем. дужка
- квадратная скобка- круглая скобка- подразумеваемые скобки- прямая скобка- угловая скобка- фигурная скобка
"Everything popular is wrong." Oscar Wilde
"Necessity dispenseth with decorum." Thomas Carlyle
"The love of a mother is the veil of a softer light between the heart and the heavenly Father." Samuel Taylor Coleridge
"Glory is fleeting, but obscurity is forever." Napoleon Bonaparte