پرانتز ، هلال
bracket
квадратные скобки — square brackets
в скобки, в скобках — in brackets
стричься в скобку — cut* one's hair even all around the head
• в скобках - inter signa interclusiones positus;
• квадратные (прямые) скобки - unci rectangulares;
{N}
փակագիծ
1) (ручка у дверей) клямка, -кі жен., ручка, -кі жен.
(для замка) прабой, -боя муж.
2) тех. клямар, -ра муж., дужка, -кі жен., скобка, -кі жен.
стричься в скобку — стрыгчыся ў скобку
дужка; клямка
ж
1. уменьш. от скоба·
2. мат, грам. ἡ παρένθεση {-ις}/ οἱ ἀγκύλες (квадратные):
в \~и, в \~ах (μέσα) σέ παρένθεση, ἐν παρενθέσει· заключить (поставить) в \~и βάζω σέ παρένθεση, βάζω σέ ἀγκύλες.
1. parentes
zárójel
ж.
1. уменьш. от скоба 1 скобка;
2. уменьш. от скоба 2 скобка;
3. грам., мат. кашаа;
квадратные скобки квадраттык кашаалар;
круглые скобки тегерек кашаалар;
фигурные скобки фигуралык кашаалар;
взять в скобки или заключить в скобки кашаанын ичине алуу;
закрыть скобки кашааны жабуу;
раскрыть скобки кашааны ачуу;
вынести за скобки кашаанын сыртына чыгаруу;
в скобках
1) кашаанын ичинде;
2) перен. кашаанын ичинде, кеп арасында, кеп арасына кыстырып;
4. (способ стрижки) скобка (чачты тегиздөөнүн бир түрү).
1) см. скоба
2) мат., грам. parenthèse f
квадратные скобки — crochets m pl
фигурная скобка — accolade f
в скобки, в скобках — entre parenthèses
заключить в скобки — mettre entre parenthèses
вынести за скобки — mettre en facteur
skava
къавус
заключить в скобки - къавусларгъа алмакъ
в скобках - къавуслар ичинде
qavus
заключить в скобки - qavuslarğa almaq
в скобках - qavuslar içinde
жен. къавус
заключить в скобки — къавусларгъа алмакъ
в скобках — къавуслар ичинде
2) мат., грам. paréntesis m (круглые)
квадратные скобки — corchetes m pl
фигурные скобки — llaves f pl; abrazaderas f pl
заключить (взять) в скобки — meter entre paréntesis
вынести за скобки — sacar del paréntesis
в скобках — entre paréntesis
••
сказать (заметить) в скобках — decir entre paréntesis
стричься в скобку — cortar el pelo en redondo
Rzeczownik
скобка f
kabłączek
klamerka f
kabłączek, chomątko, skobelek;klamerka;nawias;
parentes
1) кланфица
2) заграда (при писању)
3) начин шишања
braketi (-), kifungu (vi-), mbano (mi-);
ско́бка кру́глая — kifungo (vi-), parandesi (ma-), mbano wa duara (mi-);квадра́тная ско́бка — mbano wa mraba (mi-)
ж 1.атлама 2.(язуда) җәя; квадратные с. квадрат җәяләр; круглые с. түгәрәк җәяләр; раскрыть скобки җәяләрне ачу △ сказать (заметить) в скобках җәя эчендә (генә) әйтеп китү
(знак) Klammer f
заключить что-л. в скобки — etw. in Klammern setzen, etw. einklammern
открыть скобки — die Klammem auflösen
qavs
graffetta
1) staffa f
2) матем. parentesi f
- квадратная скобка- круглая скобка- фигурная скобка
2) грам. мат. parentesi f pl
круглая / квадратная скобка — parentesi tonde / quadre
открыть / закрыть скобки — aprire / chiudere le parentesi
<взять в / вынести за> скобки — mettere tra / fuori parentesi
сказать / отметить в скобках перен. — notare
ж мат грм
parêntese m, parêntesis m
skobička
¤ взять в скобки -- узяти у дужки
1) техн., физ. скобка
2) техн. (у дверей и т. п.) клямка
3) вчт, матем. дужка
- квадратная скобка- круглая скобка- подразумеваемые скобки- прямая скобка- угловая скобка- фигурная скобка
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor