СОХРАНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОХРАНЕНИЕ фразы на русском языке | СОХРАНЕНИЕ фразы на норвежском языке |
на сохранение | for å bevare |
сохранение | bevare |
СОХРАНЕНИЕ - больше примеров перевода
СОХРАНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОХРАНЕНИЕ предложения на русском языке | СОХРАНЕНИЕ предложения на норвежском языке |
Мэм, могли бы вы лечь? Не вы, сэр. Посмотрим, кто выиграет приз за сохранение спокойствия. | Hvem får premie for å holde seg i ro? |
- На что, сэр? Сохранение репутации Baird. | Å vedlikeholde Bairds rykte. |
И всё же я хочу помолиться за сохранение жизни всех нас и моей в том числе. | - For vår overlevelse - - Inklusiv min egen. |
а сохранение самой структуры общества. | ... menåbevare samfunnsstrukturen som den er. |
Триста семей, страдающих за сохранение наших прав за те принципы, на основе которых создан этот совет. | Tre hundrede familier som lider av våres rettigheter, og for de prinsipper som dette rommet er bygget etter. |
Да, потому что кто-то боролся за его сохранение. | Fordi noen kjempet for å bevare dette stedet. |
...непрерывные усилия на сохранение их среды обитания гарантируют сохранение популяции в будущем. | ...videre innsats for å bevare habitatet deres vil sikre fremtidige generasjoners overlevelse. |
Данные идут по кабелю на сохранение. | Ledningen fører dataene til backupdriverne. |
Я поставил сохранение на 11:30. | Backupen er satt til 23.30. |
Да бросьте. Наша миссия обеспечить сохранение человеческого рода. | Vårt oppdrag er å sørge for at vår art overlever |
Но это крайне затрудняет сохранение профессиональной дистанции. | Men avstanden blir vanskelig. |
Отдал их другу на сохранение. Отведи меня туда. | - I trygg forvaring hos en venn. |
Поиски приемлемого источника пищи, восстановление действующего правительства, воспроизводство или сохранение накопленных человечеством знаний? | Å finne en holdbar næringskilde, å gjenopprette politisk styre forplantning, eller å bevare menneskets kunnskap? |
Я держала сохранение под полом | Jeg hadde penger under gulvplankene. |
Чтобы ваша государственная система здравоохранения заставила меня ждать 60 лет новую почку? Вся ваша страна это кучка трусливых уклонистов в парках, (прим. парка - одежда эскимосов) которым очко защемило остаться дома и сражаться против вьетконговцев за сохранение нашего американского образа жизни. | Landet er stappa med anorakk-kledde, militærnektende feiginger som ikke torde å kjempe for vår amerikanske livsstil i Vietnam. |
СОХРАНЕНИЕ - больше примеров перевода