СТАТУЯ ← |
→ СТАЦИОНАРНЫЙ |
СТАТЬЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СТАТЬЯ фразы на русском языке | СТАТЬЯ фразы на норвежском языке |
Братанский Кодекс, статья | Kompiskodeksen, regel |
газетная статья | avisartikkel |
газетная статья | en avisartikkel |
его статья | hans område |
есть статья | en artikkel |
есть статья | er en artikkel |
имеется статья | en artikkel |
имеется статья из | en artikkel fra |
имеется статья из газеты | en artikkel fra The |
имеется статья из газеты Кримсон | en artikkel fra The Crimson |
Кодекс, статья | Kompiskodeksen, regel |
Кодекс, статья | regel |
меня имеется статья | er en artikkel |
меня имеется статья из | er en artikkel fra |
меня имеется статья из газеты | er en artikkel fra The |
СТАТЬЯ - больше примеров перевода
СТАТЬЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СТАТЬЯ предложения на русском языке | СТАТЬЯ предложения на норвежском языке |
Это была бесплатная статья, напыщенный ты дуралей. | Det der var et utkast, din idiot. |
-А что это за статья? | - Hva er historien? |
Возможно, что она даже больше, чем статья о Флойде Коллинзе. | Kanskje større enn Floyd Collins. |
Статья Молли Никербакер! | Cholly Knickerbocker. |
Тут есть статья о молодых русских поэтах. | Det er en artikkel om unge, russiske diktere. |
Лично на меня эта статья произвела тяжелое впечатление. | Jeg liker ikke historien noe bedre enn dere. |
Статья в "Таймс" носит знакомый запах маккартистской тактики. | Times' artikkel minner om McCarthyismens skittkasting. |
Статья "Нью-Йорк Таймс" правдива? | Var artikkelen i Times nøyaktig? |
- У нас уже что-то было такое. - Статья для первой полосы. - Ну уж нет. | Vi har hatt en sånn før. |
Наша статья заставит счётную палату начать аудит финансового отдела комитета по переизбранию. | Historien var at vi fikk hovedregnskapskontoret... til å granske gjenvalgskomiteens finanser. |
Где, чёрт возьми, статья? | Hva er saken? |
"Статья Карла Бёрнштейна и Боба Вудварда." И оно определяет грядущие годы. И я надеюсь, что спустя это время, вы сможете оглянуться назад,.. "Вашингтон, 1972." ..и сказать, что это было одним из моих лучших решений. | Dette er deres første valg, og i fremtiden... håper jeg dere kan se tilbake... og si det var et av deres beste. |
Они сомневаются в наших источниках, но ничего не сказали, о том, что статья неточная. | Ikkebenektende benektelse. De tviler, men de sier ikke at saken ikke er presis. |
- Не нужно. Статья точная. Мы уверены в этом. | Hvis det er tvil, tar vi det i morgen. |
Всё, что я знаю - это то, что вышедшая этим утром статья не верна. И утверждение в её не верности.. ..исходит не только от меня, но и от человека, который выступил перед лицом Большого Жюри... | Alt jeg vet er at artikkelen i dag... ikke er korrekt og har blitt... stemplet som ikke korrekt... ikke bare av meg, men av ham... hvis storjury, hemmelige storjury-vitnemål... de baserte artikkelen på. |
СТАТЬЯ - больше примеров перевода