ТВОРИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТВОРИТЬ фразы на русском языке | ТВОРИТЬ фразы на норвежском языке |
может творить | kan skape |
помочь Томасу Шоу творить историю | skrive historie med Thomas Shaw |
творить великие | gjøre flotte |
творить великие дела | gjøre flotte ting |
творить добро | gjøre godt |
творить добро | gjøre noe bra |
творить историю | å skrive historie |
творить историю | skrive historie |
творить хаос | skape kaos |
творить чары | en trolldom |
творить чудеса | gjøre mirakler |
творить чудеса | utrette mirakler |
чтобы творить | å utføre |
чтобы творить | for å utføre |
ТВОРИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТВОРИТЬ предложения на русском языке | ТВОРИТЬ предложения на норвежском языке |
Сила убивать столь же упоительна, как и сила творить. | Evnen til å drepe kan være like så tilfredsstillende som det å skape. |
Мы не хотим творить несправедливость лишь только потому, что м-р. Ганди злоупотреблял нашим существующим законодательством. | Vi ville ikke skape urettferdigheter bare fordi Gandhi brøt loven. |
Я начинаю верить, что этот человек способен творить чудеса! | Freddy, jeg begynner a tro at denne mannen kan utrette mirakler. |
Он работает в шоу. Иди смотри шоу, а я пойду творить историю... 5 секунд до выхода в эфир. | Han er med i showet som Spøkelset fra julen som kommer. |
Дело не в стремлении творить, Джордж, а в том, чтобы мыслить свободно. | Ikke kunstnere, men fritenkere. |
Послушай, люди свободны творить любую хрень, какую захотят. Что, свободны? | Folk er fri til å gjøre det de vil. |
Ќовые технологии дают возможность творить подлинные чудеса, интерактивные эротические программы. | Ny teknologi gjør det mulig å delta i mange ting innen erotisk software. |
О, какие чудеса эти пальчики могут творить в нужном месте! | Å, hvilken magi de fingrene skulle kunne utrette på det rette legeme. |
А зачем вам творить такую глупость? | Hvorfor skulle du gjøre noe så dumt? |
Жизнь еще продолжается. Значит, мы еще можем творить добро. | Mens vi driver gjennom livet, burde vi prøve å gjøre godt. |
Творить добро. | Gjøre godt. |
Я не могу творить чудеса, командир! Мы делаем все, что можно! | - Hun får alt hun kan tåle. |
Начинают что-то творить. | Ting begynner å skje. Fett. |
Пойми, Фродо я бы воспользовался этим Кольцом из желания творить добро. | Forstå dette, Frodo. Jeg ville bruke den, ut fra et ønske om å gjøre godt. |
- По ордеру. - Мы не можем творить такое. | - Det kan vi ikke gjøre. |