صد
كومه
ارزش ، قيمت ، بها
فعل استمراري : ارزيدن ، قيمت داشتن ؛ لايق بودن ، قابل بودن
پايداري ، ماندگاري ، ثبات ، دوام
ميز ؛ دفتر ؛ خوراك ، غذا
ستون ، تير
ستون
سده ، قرن ؛ صد سالگي
پايتخت
زد و خورد ، پيكار ؛ تصادم ، برخورد ؛ مغايرت
فعل مطلق : بهم خوردن ، با هم متصادم شدن ، تصادم كردن ؛ بر خوردن ، رو برو شدن ؛ مواجه شدن
ناهار خوري ، غذا خوري
چندان ، آنقدر ، بقدري
اينقدر ، آنقدر
نجار
ناله
فعل استمراري : ناليدن ، ناله كردن
محافظ ، نگهبان
فعل استمراري : مواظب بودن ، پاسباني كردن
طرف ، جانب ، سمت ، سو ؛ كنار ؛ سرزمين ، كشور ؛ رو ؛ جنبه ، جهت
hundred
{NUM}
հարյւր
(Совет Труда и Обороны) ист. СПА (Савет Працы і Абароны)
сто
числит, колич. ἐκατό{ν}.
1. hundra
száz
сто I
числ.
жүз.
сто- II
татаал сөздүн бир нерсенин жүз мертебе болгондугун билдирүүчү биринчи бөлүгү; мис. сторублёвый жүз сомдук; стокилометровый жүз километрдик.
cent
увеличить в сто раз — centupler vt
на сто процентов — à cent pour cent
больше ста человек — plus de cent personnes
много сот лет тому назад — il y a plusieurs centaines d'années
держу сто против одного разг. — je parie cent contre un
не имей сто рублей, а имей сто друзей — mieux vaut ami en voie que denier en courroie
юз
yüz
числ. колич. юз
сто один — юз бир
сто первый — юз биринджи
числ. колич.
ciento; cien (перед сущ.)
сто один — ciento uno
сто первый — centésimo primero
увеличить в сто раз — centuplicar vt
на сто процентов — en el cien por cien
сто лет не виделись — hace un siglo que no nos vemos
••
на все сто процентов разг. — por completo, al cien por cien
зуу
Liczebnik
sto
stu;sto, tysiąc;
hundre
сто, стотина
mia (-; ma-), gana (ma-);
сто ты́сяч — laki (ma-; -)
числ.йөз; сто рублей йөз сум; сто раз сказать йөз тапкыр әйтү; на все сто йөз процентка
сад
hundert
yuz
teoria speciale della relatività
stazione di servizio
1) cento
сто рублей — cento rubli
сто лет — cent'anni
увеличить в сто раз — centuplicare vt
в сто раз больше — cento volte di più
если принять за... сто — fatto cento...
2) разг. (много) cento, molto
я сто раз тебе говорил — te l'ho detto cento / mille volte
сто раз тебе повторять? — te lo devo ripetere cento volte?
•
- на все сто
не имей сто рублей, а имей сто друзей — chi trova un amico, trova un tesoro
чсл клч
cem; рзг (очень много) mais de cem, mil; (сотня) centena f
- на сто процентов- на все сто процентов
systém dálkového zpracování
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor