فعل استمراري : (حرکت معمولي پياپي و مکرر) بردن ؛ آوردن ؛ حمل کردن
فعل استمراري : مشغول بودن ؛ سرگرم بودن ؛ بازي کردن ؛ ور رفتن
1. convey (d.), carry (d.), take* (d.); (в телеге) cart (d.); (кого-л. в экипаже и т. п.) drive* (d.); (привозить) bring* (d.)
2. (тянуть — о лошади и т. п.) draw* (d.)
возить ногами — shuffle one's feet
{V}
տանել
несовер.
1) вазіць
2) (двигать по поверхности) прост. вадзіць
шараваць, соўгаць
не вози рукой по столу — не вадзі (не шаруй, не соўгай) рукой па стале
вазіць; валтузіць
возя г
несов φέρω, μεταφέρω, κουβαλώ (μέ μεταφορικό μέσο).
1. forslar
• fuvarozni
• vinni
несов. кого-что
ташуу, тартуу (унаада, машинада, поездде ж.б.);
возить пассажиров пассажирлерди ташуу;
возить кирпич на стройку курулушка кирпич тартуу.
см. везти I 1)
vadāt, vest; šļūkāt, vilkt; vazāt, plēst
ташымакъ, ташып юрьмек
taşımaq, taşıp yürmek
несов. кого-что ташымакъ, ташып юрмек
несов.
1) llevar vt, traer (непр.) vt (en un móvil); carretear vt, acarrear vt (в телеге); transportar vt (перевозить)
2) (тянуть - о лошади и т.п.) tirar vt; arrastrar vt
••
любишь кататься, люби и саночки возить посл. ≈≈ el que quiere la col ha de querer las hojas de alrededor, el que quiera peces que se moje los pies
Czasownik
возить
wozić
wozić;
возати, возити, вући на колима (више пута, тамо-амо)
см. везти
-chukua, -beba, -tembeza
1.(йөк) ташу; в. дрова из леса урманнан утын ташу 2.сөйл.өстерәп йөртү; в. по полу идән буйлап өстерәү
бурдан, кашондан
portare
несов. В
(= везти)
(tras)portare vt
возить зерно на элеватор — trasportare il grano al silos
нсв
transportar vt, levar vt
vozit
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor