تيغ ، تيغ خودتراش
blade
{N}
դանակ
սայր
лязо, -за ср.
лязо, -за- лезвие съёмное
лязо
с τό ξυραφάκι, ἡ λάμα, ἡ ξυριστική λεπίδα {-ίς}.
1. egg
2. klinga
• él
• бритвыborotvapenge
• для безопасной бритвыzsilettpenge
• penge
ср.
миз;
лезвие ножа бычактын мизи.
с.
lame f; tranchant m; fil m
лезвие меча — fil de l'épée
asmens; vaigs
1) filo m, corte m, tajo m
2) разг. (безопасной бритвы) hoja (cuchilla) de afeitar
ир, ирмэг, хөвөө
Rzeczownik
лезвие n
ostrze n
Potoczny żyletka f
klinge; egg
оштрица, сечиво,рез (ножа)
kengee (-; ma-), ukengee ед., makali мн., wembe (nyembe);
ле́звие ножа́ — bapa lа kisu (ma-), machinjioni мн.
с 1.йөз (пычакта, балтада һ.б.ш.); л. ножа пычак йөзе 2.лезвие (кырынгычта)
лезвие
теғ, теға, дам
1) Schneide f, Klinge f
2) (для безопасной бритвы) Rasierklinge f
1) lama
2) taglio
lama f; filo m; (инструмента) tagliente m; (безопасной бритвы) lametta f
1) lama f
лезвие ножа — lama del coltello
2) (безопасной бритвы) rasoio m
с
folha f, lâmina f; gume m, (острие) fio m; (для бритья) lâmina f (de barbear) port; gilete f bras
- лезвие косы
ostří
техн.
лезо
- режущее лезвие
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor