رگبار
heavy shower, downpour, cloud-burst
{N}
տարափ
տեղատարափ
муж. лівень, род. ліўня муж., праліўны дождж, залева, -вы жен.
ливнем льёт — як з вядра лье
лівень, ліўня- ливень адронный
дажджышча; залева; лівень; навала
м ἡ ραγδαία βροχή, ἡ νεροποντή.
1. skur
spridda skurar i inlandet--частично ливневые дожди на территории страны en skur av frågor--поток вопросов
2. sky|fall
3. skyfall
zápor
м.
кара нөшөр, нөшөрлөп (өшөрлөп) жааган жамгыр, көнөктөп жааган жамгыр.
averse f, ondée f, pluie f torrentielle {-sjɛl} (или battante)
хлынул ливень — il a plu à verse; l'averse a été torrentielle
lietusgāze
сагъанакъ
sağanaq
aguacero m, chaparrón m, chubasco m (тж. перен.); chapetón m (Лат. Ам.)
уналт, доройтол
Rzeczownik
ливень m
ulewa f
Potoczny oberwanie chmury f
ulewa;
styrtregn
пљусак, провала облака
ли́внем лить — као из кабла
mkaragazo (mi-)
м койма яңгыр; хлынул л. яңгыр коя башлады
Regenguß m, Platzregen m
попасть под ливень — in einen Regenguß geraten {kommen} vi (s)
jala
1) метео acquazzone m, pioggia f torrenziale
2) физ. sciame m
- атмосферный ливень- каскадный ливень- космический ливень- обширный ливень- проникающий ливень- ливень частиц- широкий атмосферный ливень
acquazzone, pioggia torrenziale, rovescio (di pioggia)
м
bátega f, carga-d'água f, chuva torrencial
- непродолжительный ливень
prudký déšť
астр., метеор., физ.
злива
- атмосферный ливень- каскадный ливень- проникающий ливень- тропический ливень- широкий ливень
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor