OBRAŹ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBRAŹ фразы на польском языке | OBRAŹ фразы на русском языке |
32, obraz i dźwięk | 32, звук и изображение |
a w głowie maluję obraz | Представляя это в своей голове |
a w głowie maluję obraz | это в своей голове |
Adama na swój obraz | Адама по образу Своему |
AFAFDC } Takie myślenie wypacza obraz | такие мысли и извращают отношение людей к |
Ale obraz | Но картина |
Ale obraz | Но образ |
Ale obraz | эта картина |
bardziej kompletny obraz | более полную картину |
będę miał obraz | я получу видео |
będę miał obraz | я получу видео из |
będę miał obraz pokoju | я получу видео из комнаты |
był obraz | тестовый узор |
Chcę mieć obraz | Мне нужны записи |
chce zobaczyć obraz | хочет увидеть картину |
OBRAŹ - больше примеров перевода
OBRAŹ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBRAŹ предложения на польском языке | OBRAŹ предложения на русском языке |
Pewnie, wystarczy, że tylko raz spojrzę, a mogę zapamiętać wszystko niezależnie od tego czy to słowo, czy obraz. | картинка это или слово. |
Ten obraz stosu jak również następny pochodzą z "Niemieckich obrazów żywota w przeszłości." | Эта гравюра, как и следующая, взята из книги "Прошлое Германии в картинках". |
Doktor Regnard pokazuje inny obraz, który mówi sam za siebie. | Доктор Реньяр демонстрирует нам рисунок, который говорит сам за себя. |
Oczywiście, znasz szczegóły, ale tu jest obraz całości! | Конечно, вы знаете о частных деталях... но это относиться ко всей перспективе! |
Co to za obraz? | Что это за фотография? |
Mamy błędny obraz nowej Rosji. | Как мало мы знаем о новой России! |
Spotkanie ma mu dać obraz siły pana osobowości, dać mu odczuć pana przewagę. | Цель этой встречи - произвести впечатление на Наполони. Дать ему понять ваше превосходство. |
Och, ma pani na myśli ten obraz na schodach? | А, вы имеете в виду те, наверху? |
Słyszałam, że pan De Winter powiedział, że to jego ulubiony obraz. | Я слышала, мистер де Винтер говорил, что это его любимая картина. |
Ale to... obraz... z jednej z galerii. | Это с картины. Она весит наверху. |
Obraz. | Видите портрет? |
Próbowała dać nam lekcję robiąc z siebie obraz skromności! | Пробовала преподать нам урок, как быть скромнее! |
Nie dlatego, że Pani nie zawsze wygląda jak obraz. | То есть, она, конечно, всегда как картинка. |
- Namalować obraz, ale go nie powiesić? | Написать картину и не повесить ее? |
- To nowy obraz? - Tak. | - О. Это новая картина? |
OBRAŹ - больше примеров перевода
Rzeczownik
obraz m
Przenośny картина f
Przenośny представление n
образ m
obraza f
обида f
нарушение n
1. (wizerunek) картина
2. (święty obraz) образ
3. (wyobrażenie, pojęcie) представление
4. (np. na zdjęciu, na ekranie) изображение
◊ na obraz i podobieństwo по образу и подобию
◊ obraz odwrócony обратное изображение
◊ obraz rodzajowy жанр (картина)
◊ obrazów картинный (выставка, галлерея и т. п.)
◊ obrazu świętego образной (напр. оклад)
◊ obrazy lm живопись ж (картины)