КЛОЧКОВАТЫЙ ← |
→ КЛУБ |
КЛОЧОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КЛОЧОК фразы на русском языке | КЛОЧОК фразы на польском языке |
и этот клочок | i ten kawałek |
клочок | kawałek |
Клочок | SKRAWEK |
клочок бумаги | kawałek papieru |
клочок бумаги | kawałka papieru |
клочок бумаги | papier |
клочок бумаги | świstek papieru |
клочок бумаги в | kawałek papieru w |
клочок земли | skrawek ziemi |
Клочок Рая | SKRAWEK NIEBA |
маленький клочок | mały skrawek |
маленький клочок | skrawek |
просто клочок бумаги | tylko papier |
тот клочок | ten kawałek |
этот клочок | ten kawałek |
КЛОЧОК - больше примеров перевода
КЛОЧОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КЛОЧОК предложения на русском языке | КЛОЧОК предложения на польском языке |
О чём речь? Клочок бумаги. | To tylko skrawek papieru. |
Нужно было взять клочок бумажки... | Potrzebuję kawałka papieru. |
- Просто клочок ткани. - Видели его раньше? | Widziała to pani kiedyś? |
Это правда, что на вас указали как на труса, потому что вы вытянули клочок бумаги с крестом? | Czy zostaliście wyznaczeni na tchórza. po prostu przez wyciągnięcie kawałka papieru zaznaczonego iksem? |
Все, что получил – клочок земли. | To wszystko, co mam. Kilka akrów. |
КЛОЧОК СИНЕВЫ | W CIENIU DOBREGO DRZEWA |
КЛОЧОК СИНЕВЫ | Napisy dedykowane mojej ukochanej żonie Joluni 3 |
Ты имеешь ввиду тот клочок шерсти на своем соске? | Chodzi ci o ten kawałek wełny na twojej marynarce? |
Среди виноградников в Шантюрг, мне повезло найти в Клермоне клочок земли и построить домик. | Na wzgórzach Chanturgue. Miałem wystarczająco dużo szczęścia, aby znaleźć tam miejsce na wybudowanie domu. |
Я слушал, но потом у меня в ухе застрял клочок ваты. | Słuchałem, ale miałem trochę puchu w uchu. |
Этот клочок земли, мы удерживаем его. | Utrzymamy ten skrawek ziemi. |
Может быть, что-то зацепило его взгляд, возможное место обитания микробов или клочок растительности, неизвестно как там оказавшийся. | Może coś przyciągnęło jego wzrok możliwe miejsce dla mikrobów czy plama zieleni, której nie powinno być. |
Милорд, такая честь. Все, что я прошу - клочок земли. | nadaj mi piękne Selkirk i szlachetne hrabstwo Roxburg. |
Хотя бы клочок, где нибудь. | Tylko kawałek, gdzieś, gdzie będą mogli zostać razem. |
Секундочку, еще клочок здесь. | Jeszcze jedno cięcie. |
КЛОЧОК - больше примеров перевода
Rzeczownik
клочок m
kłaczek
strzęp m
kawałek m
kosmyk m