КЛОЧОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
клочок бумаги | ett papper |
клочок бумаги | papper |
Клочок Рая | PARADISET |
просто клочок бумаги | bara ett papper |
этот клочок бумаги | här pappret |
КЛОЧОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У него будет преимущество. О чём речь? Клочок бумаги. | Det är bara en papperslapp. |
- Просто клочок ткани. | Det är bara en tygbit. |
Нет. Это правда, что на вас указали как на труса, потому что вы вытянули клочок бумаги с крестом? | Har ni blivit utpekad som feg enkom med hjälp av lotten? |
Все, что получил – клочок земли. | En liten kalkonfarm, det är allt. Ett par hektar land. |
Я слушал, но потом у меня в ухе застрял клочок ваты. | Jag lyssnade, men sen... Jag fick en bit fluff i örat. |
Этот клочок земли, мы удерживаем его. Мы никогда не проиграем его. | Den ska vi aldrig förlora! |
Хотя бы клочок, где нибудь. | Bara en liten plätt någonstans så att de kan hålla ihop. |
Секундочку, еще клочок здесь. Под этим пальцем. | Lite vid tummen... |
Маленький клочок земли в Норвегии не идет ни в какое сравнение с троном правителя Исландии. | Vad är ett småbruk i Norge mot det här? Hövdingsätet som tillhör lagmannen över Island! |
Федерация убеждена, что любой конфликт может быть решен с помощью договора, но здесь, на рубеже, без присутствия Федерации для его поддержки, любое соглашение не больше, чем клочок бумаги. | Federationen tror att man kan lösa allt med avtal. Men här vid fronten, när Federationen inte stödjer dem, är avtalet bara ett papper. |
Когда-нибудь наклонялись и видели на дне ванны клочок волос? | Har ni någonsin tittat i badkaret och sett en näve med hår? |
Тебя обыщут, хоть один лишний клочок бумаги, я отошлю тебя назад в тюрьму. | Du kommer att visiteras då och då. Om vi hittar så mycket som ett okänt gem skickas du tillbaka. |
Один клочок земли? Один пейзаж за окном? | ett sätt att dö. |
Ведь твой каменистый клочок земли никому не нужен. Хватит ругаться. | Det är ändå ingen som vill ha din usla mark. |
Я и маленький клочок оставшегося у меня достоинства, будем ждать в машине! | Jag och den lilla stolthet jag har kvar väntar i bilen! |