ЛЕТОПИСНЫЙ ← |
→ ЛЕТУЧЕСТЬ |
ЛЕТОПИСЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЕТОПИСЬ фразы на русском языке | ЛЕТОПИСЬ фразы на польском языке |
летопись | roczniki |
ЛЕТОПИСЬ - больше примеров перевода
ЛЕТОПИСЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЕТОПИСЬ предложения на русском языке | ЛЕТОПИСЬ предложения на польском языке |
Я думаю, тебе надо вести летопись жизни Брандломухи, как думаешь? | Trzeba uwiecznić... życie i czasy Brundlemuchy. |
И мне нужна от тебя полная летопись его существования. | Masz prowadzić kronikę jego życia. |
Или первый шаг к возвращению нашего народа на их истинное место в галактике смотря кто и как запишет это в летопись. | Albo pierwszy krok ku przywróceniu naszemu ludowi, należnego im miejsca w galaktyce zależnie od tego, kto będzie pisał podręczniki historii. |
В иные минуты Дориану Грею казалось, что вся история человечества -- лишь летопись его собственной жизни, не той действительной, созданной обстоятельствами, а той, которой он жил в своем воображении, покорный требованиям мозга и влечениям страстей. | - "Nastały czasy, kiedy dotarło do Doriana Graya, że cała historia była jedynie zapisem jego życia, nie dlatego że składało się ono z przypadków, ale dlatego że stworzyła je jego wyobraźnia, a wszystko było w jego umyśle i jego pasjach. |
Мне нравится составлять летопись острова. | - Lubię uwieczniać historię wyspy. |
Ќа сегодн€шний день существует очень мало представителей племени 'итачи. ј их генеалогическа€ летопись была варварски уничтожена белыми людьми! | Dzisiaj, plemię Hitachi można policzyć na palcach jednej ręki, a zapis naszych dziejów został nikczemnie zniszczony przez białych! |
Летопись пишется старыми ранами. | Irak to nie żadna gra wideo. |
Это летопись, того дня, когда пала КелАбра. | To zapisek z dnia upadku Calabry. |
Этот лёд хранит в себе летопись нашей планеты. | Ten lód zawiera przeszłość naszej planety. |
Это полная календарная летопись Королевства. | Rokroczium to kalendaryczne nadkompedium dziejów Antydii. |
Некрономикон это летопись древних | Necronomicon zawiera dzieje starożytnych. |
Я не знаю большего. чтобы найти эту летопись. | Nie mam pojęcia. Jednak jestem pewien, że poczynając od tej nocy, podczas której zginął Jeong Do Jeon, robią wszystko, by odnaleźć zaginiony zwój. |
Это летопись прошлого, настоящего и будущего Страны Оз. | Opisuje przeszłość, teraźniejszość i przyszłość Oz. |
Предположительно, это мифологическая летопись времен дохристианской Европы. | Podobno opisuje europejskie mity sprzed epoki chrześcijaństwa. |
Книга Судей, Книга Руфи, 1 и 2 книга Самуила, 1 и 2 книга Царей, 1 и 2 Летопись... нет, это будет в Новом Завете. | Sędziów, Rut, 1 i 2 Samuela, 1 i 2 Królewska, 1 i 2 Kronik... Nie... to będzie w nowym testamencie. |
ЛЕТОПИСЬ - больше примеров перевода
Rzeczownik
летопись f
kronika f
rocznik m
Historyczny latopis m