МОЛОДЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МОЛОДЕТЬ фразы на русском языке | МОЛОДЕТЬ фразы на польском языке |
МОЛОДЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МОЛОДЕТЬ предложения на русском языке | МОЛОДЕТЬ предложения на польском языке |
Но не забывать при этом и о дне сегодняшнем. Я убеждена, что, если мы будем жить духовно, совестливо, но еще и богато, с каждым годом будем молодеть на 5 лет. | Dla osoby, która posiada bogate życie duchowe, każda chwila liczy się jak rok. |
Понял! Отныне начинаю действовать и буду молодеть! | Od teraz będę myślał, zachowywał się i wyglądał jak młodzież. |
У меня есть мечта: молодеть с годами. У. Дэвис: 21 год: 82 дня: 23 часа | W. Davis: 21 lat: 82 dni: 23 godziny |
Окей? Это должно означать, что молоко может так же часто выпрыгивать из чашки с кофе, как и растворяться в нем, что люди могут молодеть так же часто, как и стареть, что нам доступны знания из будущего в той же мере, | Powinno to oznaczać, że... mleko wylewa się z kawy równie często, jak się w niej rozpuszcza, że ludzie młodnieją równie często, jak się starzeją, że mamy tego samego rodzaju wgląd w przyszłość jak w przeszłość, |
Каково всё время молодеть? | Jakie to uczucie stawać się młodszym? |
И я начал молодеть обратно, бла-бла-бла. | Zacząłem młodnieć. |