МОЛОДЕНЬКИЙ ← |
→ МОЛОДЕЦ |
МОЛОДЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
молодеть | rajeunir |
МОЛОДЕТЬ - больше примеров перевода
МОЛОДЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я убеждена, что, если мы будем жить духовно, совестливо... но еще и богато, с каждым годом будем молодеть на 5 лет. Да здравствует молодость! | Si on vit intensément... dans la plénitude de l'esprit, chaque instant compte pour une année, et chaque année nous rajeunit de cinq ans ! |
- А я не хочу молодеть. | Je ne veux pas rajeunir. |
Отныне начинаю действовать и буду молодеть! | Je vais penser, agir et m'habiller comme un jeune. |
Это должно означать, что молоко может так же часто выпрыгивать из чашки с кофе, как и растворяться в нем, что люди могут молодеть так же часто, как и стареть, что нам доступны знания из будущего в той же мере, | Cela signifierait alors que le lait saute du café avec la même fréquence qu'il se dissout en lui, que les gens parraissent jeunes avec la même fréquence qu'ils paraissent vieux que nous avons le même type d'accès vis-à-vis de la connaissance |
Каково всё время молодеть? | Qu'est-ce que ça fait de rajeunir ? |
И я начал молодеть обратно, бла-бла-бла. | J'ai commencé à rajeunir, bla, bla, bla. |