НЕРВНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕРВНЫЙ фразы на русском языке | НЕРВНЫЙ фразы на польском языке |
был нервный | nerwowe |
был нервный срыв | miała załamanie nerwowe |
был нервный срыв | przeszła załamanie nerwowe |
был нервный срыв | Przeszłam załamanie |
был нервный срыв | załamanie nerwowe |
Если ты такой нервный, в | Jeśli jesteś tak skoczny |
и нервный | i nerwowy |
и у тебя случился нервный срыв | i miałeś załamanie nerwowe |
какой-то нервный срыв | załamania psychicznego |
Какой-то ты нервный | Masz kwaśną minę |
меня был нервный | Przeszłam |
меня был нервный срыв | Przeszłam załamanie |
него был нервный срыв | Miał załamanie nerwowe |
него нервный срыв | miał załamanie |
немного нервный | nerwowy |
НЕРВНЫЙ - больше примеров перевода
НЕРВНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕРВНЫЙ предложения на русском языке | НЕРВНЫЙ предложения на польском языке |
Кажется, у будет нервный срыв. | Będę miał rozstrój nerwowy. |
Он много и тяжело работал в городе... и с ним едва не случился нервный срыв. | Ciężko pracował, był na skraju załamania nerwowego. |
Бедолагу уволили, у него был нервный срыв,.. | - Proste. Biedak traci pracę, w szale zabija glinę. |
Нервный срыв! Доктор, записывайте. | Musimy zbadać ta sprawę. |
Доктор, пожалуй, это нервный срыв. | No i co doktorze? Ja bym nazwał to załamaniem nerwowym. |
- Это не просто нервный срыв. | To nie jest zwykłe załamanie nerwowe. |
Это лучше, чем красть лучше, чем нервный срыв. | Lepiej kraść... niż maskować nerwicę. |
Наверное, нервный день. | Musiał mieć ciężki dzień. |
Какой-то нервный тик в пальце, мускульный невроз. | Drganie kciuka, nerw czy mięsień. |
Пусть он неказистый, нервный и застенчивый. | Może jest nerwowy i nieśmiały i może trochę spocony. |
Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый! | Kocha mnie bo jestem słodki i uprzejmy i troskliwy i nerwowy i nieśmiały i delikatny! |
У меня начался нервный смех. | Musiałem się śmiać. Był to śmiech nerwowy, który przyniósł mi ulgę. |
- Он просто нервный. | Nie widzi pan, że łatwo go wkurzyć. Niech pan siada. |
- Нервный? | Łatwo wkurzyć? |
Еще какой нервный. | ! Pewnie, że łatwo! |
НЕРВНЫЙ - больше примеров перевода