ОКУНУТЬ ← |
→ ОКУПАЕМОСТЬ |
ОКУНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ему под зад, Окунь | Seabass |
закончился окунь | granika |
морской окунь | okoń |
Морской окунь | Okoń morski |
морской окунь | okonia |
Окунь | Okoń |
Окунь | Seabass |
Пни ему под зад, Окунь | Depnij, Seabass |
под зад, Окунь | Seabass |
ОКУНЬ - больше примеров перевода
ОКУНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это не глупый солнечный окунь. | Oh! moje maleństwo. |
Это всего лишь солнечный окунь. | To tylko jakaś mała rybka. |
Только солнечный окунь? | Mała? |
Басс ("окунь"), Джерри. | Bass, Jerry. |
- Малоротый окунь. - Ух, ты! | słupek od kręgli... |
Морской окунь, прямиком из ручья. | Łosoś, świeży prosto z rzeki. |
У нас есть... неплохой жирный окунь... залитый жирным соусом и посыпанный Гранд Марнье... или постный лосось... | Doskonały tłusty turbot, węgorz nadziewany tłustą kiełbasą w sosie Grand Marnie... |
У нас сегодня очень вкусный морской окунь. | Serwujemy dzisiaj morski przysmak. |
Такой большегубый окунь | Wygląda jak ryba z wielkim pyskiem. |
Так, затем будет фаршированный морской окунь в слоёном тесте,.. | Trzeba trzymać standard. |
Мне кажется, я знаю... Окунь не подходит. - Окунь? | Myślę, że powinna być żerdź. |
- Да, окунь... | Tak, żerdź. |
- Морской окунь. | - Okoń morski. |
В Северной Миннесоте есть озеро, где водится вот такой окунь. | Jest takie jezioro w Minnesocie, gdzie bassy są takie duże... |
- Когда-то у меня был ручной окунь. - Ну. | Miałam kiedyś basseta. |