ОПТИМИЗМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПТИМИЗМ фразы на русском языке | ОПТИМИЗМ фразы на польском языке |
ваш оптимизм | pański optymizm |
ваш оптимизм | pańskiego optymizmu |
ваш оптимизм, мистер | pański optymizm, panie |
его оптимизм | jego optymizm |
за оптимизм | twój optymizm |
и оптимизм | i optymizm |
Оптимизм | Bądź optymistą |
Оптимизм | Optymizm |
Оптимизм | Optymizm jest |
оптимизм был | optymizm był |
оптимизм и | nastawiony |
оптимизм и | optymizm i |
оптимизм и энтузиазм на счет будущего | entuzjastycznie nastawiony |
оптимизм, мистер | optymizm, panie |
оптимизм, но | optymizm, ale |
ОПТИМИЗМ - больше примеров перевода
ОПТИМИЗМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПТИМИЗМ предложения на русском языке | ОПТИМИЗМ предложения на польском языке |
Хорошее настроение очень важно, как и оптимизм. Но не мы создаём правила жизни, поэтому иногда смелость и жизненная стойкость... | Liczy się poczucie humoru i optymizm, ale nie ustalamy reguł życia i czasem odwaga i odporność liczy się najbardziej. |
Я ценю ваш оптимизм, доктор, но у нас такие данные. | Doceniam pański optymizm, doktorze, ale to wynika z odczytów. |
- это довольство, это здоровье, это прекраснодушие, этот благоухоженный оптимизм мещанина, это процветание всего посредственного, нормального, среднего. | Tylko dla obłąkanych |
И тем не менее всей своей жизнью вы проповедовали прямо противоположное, выражали веру и оптимизм, притворялись перед собой и другими, будто в наших духовных усилиях есть смысл, и подавляли сторонников глубины, голоса отчаянной правды. | - Rzeczywiście? - Tak... ale głosił pan coś zupełnie przeciwnego: wiarę, optymizm, złudzenie, że nasze duchowe dążenia coś znaczą, że przetrwają. |
"Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. | Głosi on optymizm i wiarę. |
Я верю в оптимизм. | Wierzę w pozytywne myślenie. |
- Твой оптимизм. | - Twój optymizm. |
Все мы, кто хорошо знал Клер, любили её за оптимизм, энергию и смелость. | /Każdy z nas, który znał dobrze Claire, /kochał ją za jej optymizm, /energię i odwagę. |
Господи, откуда такой оптимизм? | - Skąd u ciebie tyle optymizmu? |
Не уверен, что разделяю ваш оптимизм. Но разве у меня есть выбор, а? | Nie podzielam pańskiego optymizmu... ale nie mam wyboru. |
Любовь и оптимизм против цинизма и секса! | Miłość i optymizm kontra cynizm i seks. |
Я считаю, что в наше время такой оптимизм - настоящая революция. | W dzisiejszych czasach, taki optymizm brzmi rewolucyjnie. |
Несмотря на ваш оптимизм было высказано много критических замечаний есть мнение, что всё это слишком опасно. Так считают некоторые учёные. | a jednak słyszano głosy krytyki... że to bardzo niebezpieczny plan. |
Как вам удалось сохранить оптимизм? Способность верить. | - Jak to się stało, że pozostałaś optymistką? |
- Это и был оптимизм, сестричка! | Siostrzyczko to było optymistyczne... |
ОПТИМИЗМ - больше примеров перевода