РЕКОМЕНДАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Какова твоя рекомендация | Co zalecasz |
Какова твоя рекомендация? | Co zalecasz? |
лишь рекомендация | tylko zalecenie |
моя рекомендация | moja rekomendacja |
моя рекомендация | moje zalecenie |
рекомендация | referencje |
Рекомендация | Rekomendacja |
Рекомендация | Zalecenie |
рекомендация от | referencje od |
Рекомендация от | rekomendacja jest |
Рекомендация от | Rekomendacja od |
рекомендация от | rekomendację od |
Рекомендация от тебя | Twoja rekomendacja jest |
Рекомендация от тебя крайне | Twoja rekomendacja jest bardzo |
Рекомендация от тебя крайне важна | Twoja rekomendacja jest bardzo istotna |
РЕКОМЕНДАЦИЯ - больше примеров перевода
РЕКОМЕНДАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Стойте, мне положена рекомендация. | Należą mi się referencje. |
Извините, что без предупреждения. У вас отличная рекомендация. | Przepraszam za takie najście, ale polecono mi pana. |
Рекомендация... Я мадам Рене Барнье... | "... pani Eugene Barnier" |
Рекомендация принята. | Odnotowałem. |
Что я должен делать Мне нужна... рекомендация, чтобы войти? | - Jak to? Muszę mieć list polecający, by uzyskać spotkanie? |
Это же просто рекомендация. | To wymuszanie tego, co mamy oglądać. |
МИНИСТЕРСТВУ ЮСТИЦИИ БЬ1ЛО ДАНА РЕКОМЕНДАЦИЯ ПРОДОЛЖИТЬ РАССЛЕДОВАНИЕ. | Do 1991 Departament Sprawiedliwości nie zrobił nic. Dokumenty są utajnione do 2029 roku. |
В такой семье, как наша-это явно не лучшая рекомендация. | W naszej rodzinie to niewiele znaczy. |
Это рекомендация. | To recepta. Nie, to nie recepta. |
Дипломная работа Даны Скалли." Вот ваша рекомендация, умение переписывать Энштейна. | To dopiero coś - poprawiać Einsteina. |
Так как ты не гражданин Федерации, тебе нужна рекомендация от командного офицера прежде, чем ты хотя бы сможешь сдавать вступительный экзамен. | Jako obywatel spoza Federacji, potrzebujesz listu polecającego od dowódcy posterunku, zanim nawet przystąpisz do wstępnych egzaminów. |
"Дубровник" - это не рекомендация. | "Dubrovnik" nie jest dobrymi referencjami. |
- Рекомендация проигнорирована. | Sugestia zignorowana. |
Наша рекомендация в отношении детектива Льюиса это лишение пяти дней отпуска, оформление письменного выговора, консультирование с психологом и разумное применение силы в дальнейшем. | Będzie dobrze. Co robisz w mojej klinice, Karev? |
А просто рекомендация. | To tylko konstruktywna uwaga przed rozprawą. |
rekomendacja, list polecający, referencje, opinia;zalecenie;