ЧИСЛЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧИСЛЕННОСТЬ фразы на русском языке | ЧИСЛЕННОСТЬ фразы на польском языке |
50 лет, и его численность | 50 lat, by się |
50 лет, и его численность опять | 50 lat, by się ponownie |
Всего 50 лет, и его численность | I zaledwie 50 lat, by się |
Всего 50 лет, и его численность | zaledwie 50 lat, by się |
его численность опять | by się ponownie |
его численность опять удвоится | by się ponownie podwoiła |
и его численность опять | by się ponownie |
и его численность опять удвоится | by się ponownie podwoiła |
их численность | ich liczebność |
лет, и его численность | lat, by się |
лет, и его численность опять | lat, by się ponownie |
лет, и его численность опять удвоится | lat, by się ponownie podwoiła |
численность | liczba |
численность | liczbę |
численность | liczebność |
ЧИСЛЕННОСТЬ - больше примеров перевода
ЧИСЛЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧИСЛЕННОСТЬ предложения на русском языке | ЧИСЛЕННОСТЬ предложения на польском языке |
Здесь указаны месяцы, названия судов, длительность плавания, а также киты. Размер, цвет, численность, направление. | Oto miesiące roku, statki, które je przepłynęły, jak długo stały w miejscu, wieloryby, jakie widziano, ich rozmiary, kolory, liczba, i dokąd zmierzały. |
Мне известна численность населения системы Ригеля. | Zginą miliony. |
Численность противника та же, что и у нас. | Wrogów jest tyle samo co nas. |
И держал численность и ресурсы равными, чтобы постоянно поддерживать состояние насилия. | I trzyma liczbę i zasoby w równowadze tak by mógł trwać ciągły stan przemocy. |
Какая численность войска? | Jaka jest liczebność armii? |
Мы провели тотальную мобилизацию, это дало возможность довести численность наших войск, действующих на фронтах, до 9,5 миллионов человек! | Jesteśmy po mobilizacji totalnej. Na linii frontów mamy 9,5 miliona ludzi. Takiej armii Niemcy nie miały jeszcze nigdy. |
Скрыв численность, темсамым обманув противника. | Tak kryją prawdziwą liczbę wojsk i mylą szpiegów naszych. |
Несмотря на геройские действия маршала Нея, численность Великой армии сократилась с 600 тысяч до 50. | Nie pomogła nawet bohaterska obrona marszałka Neya, wielka armia została zdziesiątkowana z 600 000 do mniej niż 50 000. |
Ну не так уж это и много, если учесть численность населения. | Aż tyle? To nie jest wiele, biorąc pod uwagę rozmiar populacji. |
Сингапур объявил, что численность японских войск в Индокитае уже достигла примерно 50-ти тысяч штыков. | Singapur ujawnił, że japońskie siły w Indochinach osiągnęły liczebność około 50.000. Raport... |
Я знаю что численность населения разная! | Wiem, to są całkiem różne populacje. |
Нетрудно догадаться что на Экваторе ебли в избытке! Стоит только посмотреть на численность населения! | Możecie stwierdzić, że na Równiku odchodzi kupę ruchania, patrząc na dane statystyczne. |
Численность? | - Ilu ich jest? - Co najmniej 20 statków. |
Все надеются, что численность и высокий профессионализм скроют эту монотонность. | /Aby skryć tę monotonię /zdają się na swą liczebność, /wykorzystując swe umiejętności do maksimum. |
Дейта, какова численность населения этой станции? | - Ile osób jest w centrum? |
ЧИСЛЕННОСТЬ - больше примеров перевода