ДОЖДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А дождь | A deszcz |
А ещё завтра дождь из | jutro spadnie deszcz |
А ещё завтра дождь из овец | jutro spadnie deszcz baraniny |
А ещё завтра дождь из овец и | jutro spadnie deszcz baraniny i |
А разве дождь | Co? Deszcz |
А разве дождь не | Co? Deszcz |
А разве дождь не очистит | Co? Deszcz zmyje |
африканский дождь | deszcze w Afryce |
благословляю африканский дождь | Błogosławię deszcze w Afryce |
Будет дождь | Będzie padać |
будет дождь | że będzie padać |
будет дождь? | będzie padać? |
будет дождь? | ma padać? |
бы. А ещё завтра дождь из | może jutro spadnie deszcz |
Был дождь | Padało |
ДОЖДЬ - больше примеров перевода
ДОЖДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Откуда взялся этот дождь? | Dlaczego nagle zaczęło padać? |
Может, остановимся, дождь идёт. | Zatrzymasz barkę? Deszcz pada. |
Бегала от одного дверного проема к другому, пытаясь не попасть под дождь. | Biegałam od bramy do bramy, próbując nie zmoknąć. |
Как только вы и дождь перестанете. | Gdy tylko deszcz przestanie padać. |
Облачно немного плачет, и получается дождь. | Przestraszona roni łeski i w ten sposób powstaje deszcz. Wtedy wielka chmura pociesza mniejszą. |
- Посмотри, какой дождь. | Popatrz na ten deszcz! |
- Но как можно в такой дождь? | - Ale nie możesz wyjść w taki deszcz. |
- Но ведь идёт дождь, и я не думаю... | Strasznie dziś leje. Nie sądzę... |
- И похоже, что дождь скоро пройдёт. | Poza tym myślę, że zelżeje za parę minut, panno Warriner. |
Год назад я рубил вот это дерево, когда внезапно пошел дождь. | Jakiś rok temu rąbałem to drzewo gdy nagle spadł deszcz. |
И протекать в дождь не будет. | I nie cieknie w czasie deszczu. |
- 94 человека в церкви и 506 на банкете. Не знаю, где мы их разместим, если пойдёт дождь. | 94 na ceremonii i 506 na przyjęciu. |
Начинается дождь! Надо торопиться. | Zaczyna padać, pośpieszmy się. |
Похоже, может пойти дождь, тебя это не смущает? | Wygląda, jakby znów miało padać. Ale chyba się tym nie przejmujesz? Nie, ale poczekaj chwilkę. |
Я вернулся на берег, начинался дождь. | Zaczęło padać. |