ДОЖДЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в дождливый | na deszczowy |
в дождливый | w deszczowe |
В дождливый | W deszczowy |
в дождливый день | na deszczowy dzień |
в дождливый день | w deszczowe dni |
в этот дождливый | w ten mokry |
в этот дождливый день | w ten mokry dzień |
дождливый | deszczowe |
дождливый | deszczowego |
Дождливый | deszczowy |
Дождливый | Jest deszczowy |
дождливый день | czarną godzinę |
дождливый день | deszczowego dnia |
дождливый день | deszczowy dzień |
Дождливый день | Jest deszczowy dzień |
ДОЖДЛИВЫЙ - больше примеров перевода
ДОЖДЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Был дождливый вечер. | Siąpiło tej nocy. |
Я кое-что приберегал на дождливый денек. Берите, это вам. | Panie Herriot. |
Я рад всех вас видеть здесь в этот дождливый день. | Cieszę się że pomimo deszczu przybyliście tutaj tak licznie. |
Дождливый сезон не позволяет цветам цвести. По крайней мере, у нас есть ирисы. Я могу ещё чем-нибудь помочь? | Zdaję sobie sprawę jak ciężko jest być samemu. |
Знаете, какая есть клёвая игра в дождливый день? | Wiecie jaka jest świetna gra na deszczowy dzień? |
"Дождливый лес"... Был выброшен им с третьего этажа. | Mój zaliczeniowy projekt na koniec ósmej klasy: |
И в один дождливый день Когда Ки Су ждал ее Она попала под машину и умерла | I pewnego deszczowego dnia... jak Ki-su czekał na nią... została potrącona przez samochód na przejściu dla pieszych i zmarła. |
В один дождливый день твоего любимого человека сбивает машина Но ты не можешь этого забыть просто так | Ktoś kogo kochasz ginie w deszczowy dzień w wypadku samochodowym potem nie możesz opuścić tego miejsca. |
Да, в дождливый день это звучит еще лучше. А ты играешь на гитаре? | Taa, brzmi jeszcze lepiej w deszczowe dni. |
Дождливый день, это точно. | Trochę dziś deszczowo. |
Только дождливый день может показать в какой разрухе твоя жизнь, правда? | Nic nie skłania do przemyśleń nad twoim życiem tak, jak deszczowy dzień. |
"ли как они вечно вступают в лужу в дождливый день. | I jak zawsze wchodzą w kałuże, kiedy pada. |
Дождливый день или понедельник? | Jest deszczowy dzień czy piątek? |
В дождливый день скушать пряный рисовый пирог вместе с Мо Рэ. | W deszczowy dzień, jedząc ostre ryżowe ciastka, z Mo-rae. |
Hо она была далека, по сути, и продолжала работать, зарабатывая деньги в дождливый день. | Lecz ona była daleka od zadowolenia, walczyła ze sobą, oszczędzając na czarną godzinę. |