ДОСПАТЬ ← |
→ ДОСПРОСИТЬ |
ДОСПЕХИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Алые Доспехи | Karmazynowa Zbroja |
в доспехи | średniowieczną zbroję |
В сражении, стена - ваши доспехи | Kiedy walczycie, jest wam zbroją |
Доспехи | Zbroja |
доспехи | zbroje |
доспехи Геракла | pancerz Herkulesa |
доспехи Геракла? | pancerz Herkulesa? |
Доспехи для | Kombinezony ochronne dla |
Доспехи для штурмовой группы | Kombinezony ochronne dla grupy szturmowej |
доспехи и | zbroję i |
доспехи и лошадь | zbroję i konia |
доспехи. Сражаться | zbroję i |
доспехи. Сражаться моим | zbroję i |
доспехи? | zbroi? |
доспехи? | zbroja? |
ДОСПЕХИ - больше примеров перевода
ДОСПЕХИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У тебя есть доспехи? | A czy dorośli mają może opancerzone brzuchy lub coś w tym stylu? |
Она просила меня сказать вам, что это на доспехи и лошадь, ...чтобы вы могли сражаться в Эшби. | Prosiła bym Ci powiedziała, że to na zbroję i konia abyś mógł wystąpić w Ashby. |
А откуда у него доспехи и лошадь? | Skąd ma zbroję i konia? |
Доспехи с беглых воинов. | To po poległych samurajach. |
Разве доспехи нехороши? | Nie podobają ci się? |
Сам говорил: "доспехи, копья и луки". Так забирай! | Sam chciałeś zbroje, włócznie i łuki, teraz je masz. |
Я должен был, увидев мечи и доспехи. Вместо этого я дал им заманить себя в крепость. - На меня напал их воин. | Powinienem pojąć, co się święci, widząc miecze, a tymczasem dałem się złapać w pułapkę, pozwalając zaatakować jednemu z wojowników. |
Это твои тренировочные доспехи. | To twoja uprząż teningowa. Załóż ją. |
Ты закутываешь своих добровольных рабов В доспехи из золота | Złote ramiona, masz nas w swej mocy, |
Он разбросал по полю все доспехи На теле не осталось ничего | A zbroję porzucił na pastwę szarugi. Nie ma na sobie ani łachu skrawka, co by go przed zimnem i wstydem osłonił. |
Ты, как и прежде, христианин? Да. Тогда снимай мои доспехи. | Więc wciąż jesteś Chrześcijaninem? |
Кто подаст мне доспехи и меч? | Gdzie dostanę moją zbroję i miecz? |
Никакое оружие, выкованное человеком не поразит тебя, пока на тебе эти доспехи. | Żadna broń wykuta przez człowieka... nie zrani cię, dopóki nosisz tę zbroję. |
Никакие доспехи не помогут. | Najlepsza zbroja nie pomoże. |
Сбросив доспехи воина, я эанялся торговлей. | Po tym jak zrzuciłem zbroję wojownika, zostałęm kupcem. |