ДЫРЯВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЫРЯВИТЬ фразы на русском языке | ДЫРЯВИТЬ фразы на польском языке |
дырявить | dziur |
дырявить | dziurawić |
дырявить людей | dziurawić ludzi |
ДЫРЯВИТЬ - больше примеров перевода
ДЫРЯВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЫРЯВИТЬ предложения на русском языке | ДЫРЯВИТЬ предложения на польском языке |
И потом, не хотите ли вы сказать, полковник, что если вы захотите покончить жизнь самоубийством, вы станете дырявить дно своей лодки? | A poza tym proszę mi powiedzieć, czy jeśli chciałby pan popełnić samobójstwo, trudziłby się pan wypływaniem w morze, zabieraniem młotka i dłuta, by pracowicie wykuwać dziury w pokładzie? |
Перестаньте дырявить мой корабль! | Przestańcie dziurawić mój okręt! |
Нечего дырявить сигару! | Nie rób dziur w cygarze... |
Не хочется его дырявить. | Nie chciałabym widzieć go całego podziurawionego. |
А ты продолжай дырявить себя. | No i ukłuj się. |
Никто не будет дырявить ничью морду. | - Dobra, co ty... - Nikt, nikomu nie rozwali mordy. |
Нужно череп дырявить? | Potrzebował kolejnej dziury w głowie? |
Если начнем дырявить людей, будет фигово. | /Jeśli zaczniemy dziurawić ludzi /zrobi się nieprzyjemnie. |
Ага, как раз в таком месте, где такие парни, как ты, любят дырявить пулями таких, как он. | W miejscu, gdzie faceci tacy, jak ty, lubią ładować kule w gości takich, jak on. |
*Я не буду дырявить сиденье* | Nie powiększę dziur w siedzeniu |
Стал дырявить стены кулаком ... | Waliłem w ściany. |
И это случится сейчас или я начну дырявить людей! | Albo to zobaczę, albo zacznę dziurawić ludzi! |
ДЫРЯВИТЬ - больше примеров перевода