ВЫПРЯМЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выпрямлять | prostować |
Выпрямлять | Prostuj |
Выпрямлять и сжимать | Prostuj i zginaj |
ВЫПРЯМЛЯТЬ - больше примеров перевода
ВЫПРЯМЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моя мама не разрешала мне выпрямлять волосы до 15-ти лет. | Ja nie mogłam prostować włosów, dopóki nie skończyłam 15 lat. |
Хорошо, я перестану выпрямлять их. | Dobra, przestanę je prostować. Wporządku, powiesz mu? |
опять вниз на вторую передачу и снова открыться, пора выпрямлять байк, ...поднимаем байк, поднимаем, добавляем газ .вот небольшой левый изгиб входим в его...едем и выходим из него вот здесь, где дерево справа и едем дальше к повороту Готриз, | Wciąż płasko,wciąż płasko, na gazie, na gazie ,na gazie, na gazie, na gazie, pod ścianę, zdejmujemy gaz, bieg w dół, z powrotem gaz, teraz do jazdy, jedziemy, jazda, jazda, jazda, z powrotem na dół drugi bieg. Z powrotem gaz, pociągnij motor prosto, wstań, wstań, dwaj jedź dalej, w górę w kierunku tego małego lewoskrętu tutaj. |
Ты сказала, что чем сидеть и выпрямлять их, лучше провести это время, работая в студии. | Nie marnowałaś czasu na układanie, bo wolałaś siedzieć w pracowni. |
Я буду... волосы выпрямлять сегодня вечером. | poprostuje włosy dzisiaj. |
Сегодня доктор Торрес будет выпрямлять тебе руку. | Dziś doktor Torres będzie przestawiać twoją rękę. |
Выпрямлять и сжимать. | Prostuj i zginaj. |
Выпрямлять и сжимать! | Prostuj i zginaj! |
. Я никому не позволяю выпрямлять волосы, которые достались мне от предков. | Nikomu nie pozwalam ruszać mojego dziedzictwa. |
Как думаешь, мне стоит выпрямлять волосы утюжком? | Myślisz, że powinnam prostować sobie włosy? |
Нет, ты не станешь выпрямлять свои волосы. | Nie, nie wyprostujesz włosów. |