ВЫПРЯМЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выпрямлять | stirare |
Выпрямлять и | e indietro |
Выпрямлять и сжимать | Avanti... e indietro |
ВЫПРЯМЛЯТЬ - больше примеров перевода
ВЫПРЯМЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Умею вывести я кожные недуги и выпрямлять огурцы. | Guarisco le macchie della pelle. |
Хорошо, я перестану выпрямлять их. | Okay, ho smesso di lisciarli. |
опять вниз на вторую передачу и снова открыться, пора выпрямлять байк, ...поднимаем байк, поднимаем, добавляем газ .вот небольшой левый изгиб входим в его...едем и выходим из него вот здесь, где дерево справа и едем дальше к повороту Готриз, | Tieni aperto, Tieni aperto apri il gas, apri il gas, apri il gas, apri il gas, giù dal muro, si toglie il gas e si scala una marcia, di nuovo gas e poi via, via, via, via di nuovo in seconda. Si riapre di nuovo e si raddrizza la moto, su, su, su, avanti, su per queste curve a sinistra. |
Ты сказала, что чем сидеть и выпрямлять их, лучше провести это время, работая в студии. | Dici che perdi tempo a stirarli invece di lavorare nel tuo studio. |
Нашла свои выпрямители для волос? Да, да. Я буду... волосы выпрямлять сегодня вечером. | Si', si', certo, mi devo proprio... stirare i capelli per stasera. |
Сегодня доктор Торрес будет выпрямлять тебе руку. | Quindi oggi la dottoressa Torres sistemera' il tuo braccio. |
Выпрямлять и сжимать. | Avanti... e indietro. |
Выпрямлять и сжимать! | Avanti e indietro! |
. Я никому не позволяю выпрямлять волосы, которые достались мне от предков. | Non lascio che qualcuno usi la piastra sulla mia eredita'. |
Как думаешь, мне стоит выпрямлять волосы утюжком? | Pensi che dovrei stirarmi i capelli? |
Кстати, ты не пробовала выпрямлять волосы? | Per caso te li allisci mai? |
Нет, ты не станешь выпрямлять свои волосы. | No, non ti farai stirare i capelli. |
- То есть ей не обязательно выпрямлять волосы? | Allora, non vuoi... stirarle i capelli? |
1) мех. raddrizzare; spianare
2) эл. raddrizzare; rettificare