ГРАФИН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРАФИН фразы на русском языке | ГРАФИН фразы на польском языке |
графин | karafka |
графин | karafkę |
ГРАФИН - больше примеров перевода
ГРАФИН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРАФИН предложения на русском языке | ГРАФИН предложения на польском языке |
Графин. | Karafka. |
Возьми графин. | Użyj dzbana! |
Переходим к лоту 104, оловянный графин. | Dobrze, przechodzimy do pozycji 104, cynkowy dzban. |
Я только говорю, прежде чем начнешь называть меня Эбенизер Бартлет, помни у меня есть действительно красивый графин из стекла, который мне подарили потому что, знаешь, я правда хороший парень. | Mówię tylko, zanim nazwiesz mnie Ebenezer, pamiętaj, że mam ładny dzban, bo jestem dobrym facetem. |
Я разбил стубеновский стекляный графин в Овальном кабинете. | Rozbiłem dzban w Gabinecie Owalnym. |
- Я действительно извиняюсь за графин. | - Przykro mi z powodu dzbanu. |
Они не позволят мне взять целый графин, если я скажу, что один здесь, поэтому могу я сказать, что пью здесь с Вами? | Nie obsłużą mnie jesli będę siedział sam. Mogę dołączyć do pana? |
Вы могли бы перелить его в графин? | To biorę. |
И графин этого кларета. | Stolik 12, butelka białego wina i dzbanek "Clareta". |
Лимонад, как раз вот только сдедада, целый графин. | Mineralną, mrożoną herbatę... |
Погодите, можно вас всех попросить перестать говорить "О, нет!"? ! А то этот е*учий Графин будет постоянно сюда залетать! | Dobra, mogę prosić wszystkich, by przestali mówić "o nie" na tej sali, bo ten pi*******ny koleś Cool Aid ciągle się zjawia. |
Я схожу возьму графин. | Pójdę po karafkę. |
соблюдая манеры, берут со стола графин. | Czy jedzą, piją, czy dzierżą karafkę. |
Графин для вина, который нам подарил мой дядя на свадьбу. | Karafkę, którą dał nam mój wujek w prezencie ślubnym. |
Свежесрезанные цветы, графин с лемонадом. | Świeżo przycięte kwiaty, karafka z lemoniadą. |
ГРАФИН - больше примеров перевода